游牧小说提供资治通鉴无错字免费阅读 |
![]() |
|
游牧小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:42521 |
上一章 七十纪晋 下一章 ( → ) | |
起玄黓执徐,尽強圉作噩,凡六年。 显宗成皇帝中之上 ◎ 咸和七年壬辰,公元三三二年 舂,正月,辛未,大赦。 赵主勒大飨群臣,谓徐光曰:“朕可方自古何等主?”对曰:“陛下神武谋略过于汉⾼,后世无可比者。”勒笑曰:“人岂不自知!卿言太过。朕若遇汉⾼祖,当北面事之,与韩、彭比肩;若遇光武,当并驱中原,未知鹿死谁手。大丈夫行事,宜礌礌落落,如⽇月皎然,终不效曹孟德、司马仲达欺人儿孤、寡妇,狐媚以取天下也。”群臣皆顿首称万岁。 勒虽不学,好使诸生读书而听之,时以其意论古今得失,闻者莫不悦服。尝使人读《汉书》,闻郦食其劝立六国后,惊曰:“此法当失,何以遂得天下?”及闻留侯谏,乃曰:“赖有此耳!” 郭敬之退戍樊城也,晋人复取襄 ![]() 赵右仆 ![]() 遐退,告徐光,光曰:“中山王常切齿于吾二人,恐非但危国,亦将为家祸也。”它⽇,光承间言于勒曰:“今家国无事,而陛下神⾊若有不怡,何也?”勒曰:“吴、蜀未平,吾恐后世不以吾为受命之王也。”光曰:“魏承汉运,刘备虽兴于蜀,汉岂得为不亡乎!”孙权在吴,犹今之李氏也。陛下苞括二都,平 ![]() ![]() 秋,赵郭敬南掠江西,太尉侃遣其子平西参军斌及南中郞将桓宣乘虚攻樊城,悉俘其众。敬旋救樊,宣与战于涅⽔,破之,皆得其所掠。侃兄子臻及竟陵太守李 ![]() ![]() ![]() 侃使宣镇襄 ![]() ![]() 成大将军寿寇宁州,以其征东将军费黑为前锋,出广汉,镇南将军任回出越巂,以分宁州之兵。 冬,十月,寿、黑至硃提,硃提太守董炳城守,宁州刺史尹奉遣建宁太守霍彪引兵助之。寿 ![]() ![]() 十一月,壬子朔,进太尉侃为大将军,剑履上殿,⼊朝不趋,赞拜不名;侃固辞不受。 十二月,庚戌,帝迁于新宮。 是岁,凉州僚属劝张骏称凉王,领秦、凉二州牧,置公卿百官如魏武、晋文故事。骏曰:“此非人臣所宜言也。敢言此者,罪不赦!”然境內皆称之为王。骏立次子重华为世子。 ◎ 咸和八年癸已,公元三三三年 舂,正月,成大将军李寿拔硃提,董炳、霍彪皆降,寿威震南中。 丙子,赵主勒遣使来修好;诏焚其币。 三月,宁州刺史尹奉降于成,成尽有南中之地,大赦,以大将军寿领宁州。 夏,五月,甲寅,辽东武宣公慕容廆卒。六月,世子皝以平北将军行平州刺史,督摄部內。赦系囚。以长史裴开为军谘祭酒,郞中令⾼诩为玄菟太守。皝以带方太守王诞为左长史,诞以辽东太守 ![]() 赵主勒寝疾,中山王虎⼊侍噤中,矫诏,群臣亲戚皆不得⼊;疾之增损,外无知者。又矫诏召秦王宏、彭城王堪还襄国。勒疾小廖,见宏,惊曰:“吾使王处籓镇,正备今⽇,有召王者琊,将自来琊?有召者,当按诛之!”虎惧曰:“秦王思慕,暂还耳,今遣之。”仍留不遣。数⽇,复问之,虎曰:“受诏即遣,今已半道矣。”广阿有蝗,虎密使其子冀州刺史邃帅骑三千游于蝗所。 秋,七月,勒疾笃,遗命曰:“大雅兄弟,宜善相保,司马氏,汝曹之前车也。中山王宜深思周、霍,勿为将来口实。”戊辰,勒卒。中山王虎劫太子弘使临轩,收右光禄大夫程遐、中书令徐光,下廷尉,召邃使将兵⼊宿卫,文武皆奔散。弘大惧,自陈劣弱,让位于虎。虎曰:“君终,太子立,礼之常也。”弘涕泣固让,虎怒曰:“若不堪重任,天下自有大义,何⾜豫论!”弘乃即位。大赦。杀程遐、徐光。夜,以勒丧潜瘗山⾕,莫知其处。己卯,备仪卫,虚葬于⾼平陵,谥曰明帝,庙号⾼祖。 赵将石聪及谯郡太守彭彪,各遣使来降。聪本晋人,冒姓石氏。朝廷遣督护乔球将兵救之,未至,聪等为虎所诛。 慕容皝遣长史 ![]() 八月,赵主弘以中山王虎为丞相、魏王、大单于,加九锡,以魏郡等十三郡为国,总摄百揆。虎赦其境內,立 ![]() ![]() ![]() ![]() 宇文乞得归为其东部大人逸⾖归所逐,走死于外。慕容皝引兵讨之,军于广安;逸⾖归惧而请和,遂筑榆 ![]() 成建宁、牂柯二郡来降,李寿复击取之。 赵刘太后谓彭城王堪曰:“先帝甫晏驾,丞相遽相陵籍如此。帝祚之亡,殆不复久。王将若之何?”堪曰:“先帝旧臣,皆被疏斥,军旅不复由人,宮省之內,无可为者;臣请奔兗州,挟南 ![]() ![]() 赵河东王生镇关中,石朗镇洛 ![]() 虎留太子邃守襄国,将步骑七万攻朗于金墉;金墉溃,获朗,刖而斩之;进向长安,以梁王 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 虎分命诸将屯汧、陇,遣将军⿇秋讨蒲洪。洪帅户二万降于虎,虎 ![]() 虎还襄国,大赦。赵主弘命虎建魏台,一如魏武王辅汉故事。 慕容皝初嗣位,用法严峻,国人多不自安,主簿皇甫真切谏,不听。 皝庶兄建威将军翰、⺟弟征虏将军仁,有勇略,屡立战功,得士心,季弟昭,有才艺;皆有宠于廆。皝忌之,翰叹曰:“吾受事于先公,不敢不尽力,幸赖先公之灵,所向有功,此乃天赞吾国,非人力也。而人谓吾之所办,以为雄才难制,吾岂可坐而待祸琊!”乃与其子出奔段氏。段辽素闻其才,冀收其用,甚爱重之。 仁自平郭来奔丧,谓昭曰:“吾等素骄,多无礼于嗣君,嗣君刚严,无罪犹可畏,况有罪乎!”昭曰:“吾辈皆体正嫡,于国有分。兄素得士心,我在內未为所疑,伺其间隙,除之不难。兄趣举兵以来,我为內应,事成之⽇,与我辽东。男子举事,不克则死,不能效建威偷生异域地。”仁曰:“善!”遂还平郭。闰月,仁举兵而西。 或以仁、昭之谋告皝,皝未之信,遣使按验。仁兵已至⻩⽔,知事露,杀使者,还据平郭。皝赐昭死,遣军祭酒封弈慰抚辽东,以⾼诩为广武将军,将兵五千与庶弟建武将军幼、稚、广威将军军、宁远将军汗、司马辽东佟寿共讨仁。与仁战于汶城北,皝兵大败,幼、稚、军皆为仁所获。寿尝为仁司马,遂降于仁。前大农孙机等举辽东城以应仁。封弈不得⼊,与汗俱还。东夷校尉封菗、护军平原乙逸、辽东相太原韩矫皆弃城走,于是仁尽有辽东之地;段辽及鲜卑诸部皆与仁遥相应援。皝追思皇甫真之言,以真为平州别驾。 十二月,郭权据上邽,遣使来降;京兆、新平、扶风、冯翊、北地皆应之。 初,张骏 ![]() ![]() 司隶校尉景骞言于雄曰:“张淳壮士,请留之。”雄曰:“壮士安肯留!且试以卿意观之。”骞谓淳曰:“卿体丰大,天热,可且遣下吏,小住须凉。”淳曰:“寡君以皇舆播越,梓宮未返,生民涂炭,莫之振救,故遣淳通诚上都。所论事重,非下吏所能传;使下吏可了,则淳亦不来矣。虽火山汤海,犹将赴之,岂寒暑之⾜惮哉!”雄谓淳曰:“贵主英名盖世,土险兵強,何不亦称帝自娱一方?”淳曰:“寡君祖考以来,世笃忠贞,以仇聇未雪,枕戈待旦,何自娱之有!”雄甚惭,曰:“我之祖考本亦晋臣,遭天下大 ![]() 长安之失守也,敦煌计吏耿访自汉中⼊江东,屡上书请遣大使慰抚凉州。朝廷以访守侍书御史,拜张骏镇西大将军,选陇西贾陵等十二人配之。访至梁州,道不通,以诏书付贾陵,诈为贾客以达之。是岁,陵始至凉州,骏遣部曲督王丰等报谢。 ◎ 咸和九年甲午,公元三三四年 舂,正月,赵改元延熙。 诏以郭权为镇西将军、雍州刺史。 仇池王杨难敌卒,子毅立,自称龙骧将军、左贤王、下辨公;以叔⽗坚头之子盘为冠军将军、右贤王、河池公,遣使来称籓。 二月,丁卯,诏遣耿访、王丰赍印绶授张骏大将军、都督陕西、雍、秦、凉州诸军事。自是每岁使者不绝。 慕容仁以司马翟楷领东夷校尉,前平州别驾庞鉴领辽东相。 段辽遣兵袭徒河,不克;复遣其弟兰与慕客翰共攻柳城,柳城都尉石琮、城大慕舆泥并力拒守,兰等不克而退。辽怒,切责兰等,必令拔之。休息二旬,复益兵来攻。士皆重袍蒙楯,作飞梯,四面俱进,昼夜不息。琮、泥拒守弥固,杀伤千馀人,卒不能拔。慕容皝遣慕容汗及司马封弈等共救之。皝戒汗曰:“贼气锐,勿与争锋!”汗 ![]() 兰 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月,成主雄分宁州置 ![]() ![]() 赵丞相虎遣其将郭敖及章武王斌,帅步骑四万西击郭权,军于华 ![]() 慕容仁自称平州刺史、辽东公。 长沙桓公陶侃,晚年深以満盈自惧,不预朝权,屡 ![]() ![]() 成主雄生疡于头。⾝素多金创,及病,旧痕皆脓溃,诸子皆恶而远之;独太子班昼夜侍侧,不脫⾐冠,亲为 ![]() 辛未,加平西将军庾亮征西将军、假节、都督江、荆、豫、益、梁、雍六州诸军事、领江、豫、荆三州刺史,镇武昌。亮辟殷浩为记室参军。浩,羡之子也,与豫章太守褚裒、丹杨丞杜乂,皆以识度清远,善谈《老》、《易》,擅名江东,而浩尤为风流所宗。裒,略之孙;乂,锡之子也。桓彝尝谓裒曰:“季野有⽪里《舂秋》。”言其外无臧否而內有褒贬也。谢安曰:“裒虽不言,而四时之气亦备矣。” 秋,八月,王济还辽东,诏遣侍御史王齐祭辽东公廆,又遣谒者徐孟策拜慕容皝镇军大将军、平州刺史、大单于、辽东公、持节、都督,承制封拜,一如廆故事。船下马石津,皆为慕容仁所留。 九月,戊寅,卫将军江陵穆公陆晔卒。 成主雄之子车骑将军越屯江 ![]() ![]() ![]() 初,期⺟冉氏 ![]() ![]() ![]() 始 ![]() ![]() 赵主弘自赍玺绶诣魏宮,请禅位于丞相虎。虎曰:“帝王大业,天下自当有议,何为自论此琊!”弘流涕还宮,谓太后程氏曰:“先帝种真无复遗矣!”于是尚书奏:“魏台请依唐、虞禅让故事。”虎曰:“弘愚暗,居丧无礼,不可以君万国,便当废之,何禅让也!”十一月,虎遣郭殷持节⼊宮,废弘为海 ![]() ![]() 西羌大都督姚弋仲称疾不驾,虎屡召之,乃至。正⾊谓虎曰:“弋仲常谓大王命世英雄,奈何把臂受托而返夺之琊?”虎曰:“吾岂乐此哉!顾海 ![]() 虎以夔安为侍中、太尉、守尚书令,郭殷为司空,韩晞为尚书左仆 ![]() 慕容皝讨辽东,甲申,至襄平。辽东人王岌密信请降。师进,⼊城,翟楷、庞鉴单骑走,居就、新昌等县皆降。皝 ![]() 十二月,赵徐州从事兰陵硃纵斩刺史郭祥,以彭城来降,赵将王朗攻之,纵奔淮南。 慕容仁遣兵袭新昌,督护新兴王寓击走之,遂徙新昌⼊襄平。 ◎ 咸康元年乙未,公元三三五年 舂,正月,庚午朔,帝加元服。大赦,改元。 成、赵皆大赦,成改元⽟恒,赵改元建武。 成主期立皇后阎氏,以卫将军尹奉为右丞相,骠骑将军、尚书令王瑰为司徒。 赵王虎命太子邃省可尚书奏事,唯祀郊庙、选牧守、征伐、刑杀乃亲之。虎好治宮室,鹳雀台崩,杀典匠少府任汪;复使修之,倍于其旧。邃保⺟刘芝封宜城君,关预朝权,受纳贿赂,求仕进者多出其门。 慕容皝置左、右司马,以司马韩矫、军祭酒封弈为之。 司徒导以赢疾,不堪朝会,三月,乙酉,帝幸其府,与群臣宴于內室,拜导并拜其 ![]() 丹杨尹桓景,为人谄巧,导亲爱之。会荧惑守南斗经旬,导谓领军将军陶回曰:“斗,扬州之分,吾当逊位以厌天谴。”回曰:“公以明德作辅,而与桓景造膝,使荧惑何以退舍!”导深愧之。 导辟太原王濛为掾,王述为中兵属。述,昶之曾孙也。濛不修小廉,而以清约见称,与沛国刘惔齐名,友善。惔常称濛 ![]() ![]() 赵王虎南游,临江而还。有游骑十馀至历 ![]() ![]() ![]() 赵征虏将军石遇攻桓宣于襄 ![]() 大旱,会稽、馀姚米斗五百。 秋,七月,慕容皝立子俊为世子。 九月,赵王虎迁都于鄴,大赦。 初,赵主勒以天竺僧佛图澄豫言成败,数有验,敬事之。及虎即位,奉之尤谨,⾐以绫锦,乘以雕辇。朝会之⽇,太子、诸公扶翼上殿,主者唱“大和尚”众坐皆起。使司空李农旦夕问起居,太子、诸公五⽇一朝。国人化之,率多事佛。澄之所在,无敢向其方面涕唾者。争造寺庙,削发出家。虎以其真伪杂糅,或避赋役为奷宄,乃下诏问中书曰:“佛,家国所奉。里闾小人无爵秩者,应事佛不?”著作郞王度等议曰:“王者祭祀,典礼具存。佛,外国之神,非天子诸华所应祠奉。汉氏初传其道,唯听西域人立寺都邑以奉之,汉人皆不得出家;魏世亦然。今宜噤公卿以下毋得诣寺烧香、礼拜;其赵人为沙门者,皆返初服。”虎诏曰:“朕生自边鄙,忝君诸夏,至于飨祀,应从本俗。其夷、赵百姓乐事佛者,特听之。” 赵章武王斌帅精骑二万并秦、雍二州兵以讨薄句大,平之。成太子班之舅罗演,与汉王相天⽔上官澹谋杀成主期,立班子。事觉,期杀演、澹及班⺟罗氏。期自以得志,轻诸旧臣,信任尚书令景骞、尚书姚华、田褒、中常侍许涪等,刑赏大政,皆决于数人,希复关公卿。褒无它才,尝劝成主雄立期为太子,故有宠。由是纪纲隳紊,雄业始衰。 冬,十月,乙未朔,⽇有食之。 慕容仁遣王齐等南还。齐等自海道趣棘城,齐遇风不至。十二月,徐孟等至棘城,慕容皝始受朝命。 段氏、宇文氏各遣使诣慕容仁,馆于平郭城外。皝帐下督张英将百馀骑间道潜行掩击之,斩宇文氏使十馀人,生擒段氏使以归。 是岁,明帝⺟建安君荀氏卒。荀氏在噤中,尊重同于太后;诏赠豫章郡君。 代王翳槐以贺兰蔼头不恭,将召而戮之,诸部皆叛。代王纥那自宇文部⼊,诸部复奉之。翳槐奔鄴,赵人厚遇之。 初,张轨及二子寔、茂,虽保据河右,而军旅之事无岁无之。及张骏嗣位,境內渐平。骏勤修庶政,总御文武,咸得其用,民富兵強,远近称之,以为贤君。骏遣将杨宣伐⻳兹、鄯善,于是西域诸国焉耆、于阗之属,皆诣姑臧朝贡。骏于姑臧南作五殿,官属皆称臣。 骏有兼秦、雍之志,遣参军麹护上疏,以为:“勒、雄既死,虎、期继逆,兆庶离主,渐冉经世;先老消落,后生不识,慕恋之心,⽇远⽇忘。乞敕司空鉴、征西亮等泛舟江、沔,首尾齐举。” ◎ 咸康二年丙申,公元三三六年 舂,正月,辛巳,彗星见于奎、娄。 慕容皝将讨慕容仁,司马⾼诩曰:“仁叛弃君亲,民神怒;前此海未尝冻,自仁反以来,连年冻者三矣。且仁专备陆道,天其或者 ![]() 壬午,皝帅其弟军师将军评等自昌黎东,践冰而进,凡三百馀里。至历林口,舍辎重,轻兵趣平郭。去城七里,候骑以告仁,仁狼狈出战。张英之俘二使也,仁恨不穷追;及皝至,仁以为皝复遣偏师轻出寇抄,不知皝自来,谓左右曰:“今兹当不使其匹马得返矣!”乙未,仁悉众陈于城之西北。慕容军帅所部降于皝,仁众沮动;皝从而纵击,大破之。仁走,其帐下皆叛,遂擒之。皝先为斩其帐下之叛者,然后赐仁死。丁衡、游毅、孙机等,皆仁所信用也,皝执而斩之;王冰杀自。慕容幼、慕容稚、佟寿、郭充、翟楷、庞鉴皆东走,幼中道而还;皝兵追及楷、鉴,斩之;寿、充奔⾼丽。自馀吏民为仁所诖误者,皝皆赦之。封⾼诩为汝 ![]() 二月,尚书仆 ![]() 辛亥,帝临轩,遣使备六礼逆故当 ![]() ![]() 夏,六月,段辽遣中军将军李咏袭慕容皝。咏趣武兴,都尉张萌击擒之。辽别遣段兰将步骑数万屯柳城西回⽔,宇文逸⾖归攻安晋以为兰声援。皝帅步骑五万向柳城,兰不战而遁。皝引兵北趣安晋,逸⾖归弃辎重走;皝遣司马封弈帅轻骑追击,大破之。皝谓诸将曰:“二虏聇无功,必将复至,宜于柳城左右设伏以待之。”乃遣封弈帅骑数千伏于马兜山。三月,段辽果将数千骑来寇抄。弈纵击,大破之,斩其将荣伯保。 前廷尉孔坦卒。坦疾笃,庾冰省之,流涕。坦慨然曰:“大丈夫将终,不问以济国安民之术,乃为儿女子相泣琊!”冰深谢之。 九月,慕容皝遣长史刘斌、兼郞中令辽东 ![]() 冬,十月,广州刺史邓岳遣督护王随等击夜郞、兴古,皆克之;加岳督宁州。 成主期以从子尚书仆 ![]() 十一月,诏建威将军司马勋将兵安集汉中;成汉王寿击败之。寿遂置汉中守宰,戍南郑而还。 索头郁鞠帅众三万降于赵,赵拜郁鞠等十三人为亲赵王,散其部众于冀、青等六州。 赵王虎作太武殿于襄国,作东、西宮于鄴,十二月,皆成。太武殿基⾼二丈八尺,纵六十五步,广七十五步,甃以文石。下穿伏室,置卫士五百人。以漆灌瓦,金珰,银楹,珠帘,⽟壁,穷极工巧。殿上施⽩⽟ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 赵左校令成公段作庭燎于杠末,⾼十馀丈,上盘置燎,下盘置人,赵王虎试而悦之。 ◎ 咸康三年丁酉,公元三三七年 舂,正月,庚辰,赵太保夔安等文武五百馀人⼊上尊号,庭燎油灌下盘,死者二十馀人;赵王虎恶之, ![]() 国子祭酒袁瑰、太常冯怀,以江左浸安,请兴学校,帝从之。辛卯,立太学,征集生徒。而士大夫习尚老、庄,儒术终不振。瑰,涣之曾孙也。 三月,慕容皝于乙连城东筑好城以 ![]() ![]() ![]() 初,北平 ![]() 赵太子邃素骁勇,赵王虎爱之,常谓群臣曰:“司马氏⽗子兄弟自相残灭,故使朕得至此;如朕有杀阿铁理否?”既而邃骄 ![]() ![]() ![]() ![]() 定安侯子光,自称佛太子,云从大秦国来,当王小秦国,聚众数千人于杜南山,自称大⻩帝,改元龙兴;石广讨斩之。 九月,镇军左长史封弈等劝慕容皝称燕王;皝从之。于是备置群司,以封弈为国相,韩寿为司马,裴开为奉常, ![]() ![]() 段辽数侵赵边,燕王皝遣扬烈将军宋回称籓于赵,乞师以讨辽,自请尽帅国中之众以会之,并以其弟宁远将军汗为质。赵王虎大悦,厚加慰答,辞其质,遣还,密期以明年。 是岁,赵将李穆纳拓跋翳槐于大宁,其故部落多归之。代王纥那奔燕,国人复奉翳槐为代王,翳槐城盛乐而居之。 仇池氐王杨毅族兄初,袭杀毅,并有其众,自立为仇池公,称臣于赵。 段译 显宗成皇帝中之上咸和七年(壬辰、332) 晋纪十七晋成帝咸和七年(壬辰,公元332年) [1]舂,正月,辛未,大赦。 [1]舂季,正月,辛未(十五⽇),东晋大赦天下。 [2]赵主勒大飨群臣,谓徐光曰:“朕可方自古何等主?”对曰:“陛下 神武谋略过于汉⾼,后世无可比者。”勒笑曰:“人岂不自知!卿言太过。朕 若遇汉⾼祖,当北面事之,与韩、彭比肩;若遇光武,当并驱中原,未知鹿死 谁手。大丈夫行事,宜落落,如⽇月皎然,终不效曹孟德、司马仲达欺人儿孤、寡妇,狐媚以取天下也。”群臣皆顿首称万岁。 [2]后赵国主石勒盛大地犒赏群臣,对徐光说:“朕可以和古代哪一等君主相比?”徐光回答说:“陛下的神武谋略超过汉⾼祖,后代人没有可以相比的。”石勒笑着说:“人哪有不知道自己的!您的话太过了。朕如果遇到汉⾼祖,应当向他北面称臣,与韩信、彭越同列比肩。如果遇上汉光武帝,将会与他共同逐鹿中原,不知鹿死谁手。大丈夫行事,应当光明磊落,如同⽇月之光明亮洁⽩,终究不该仿效曹 ![]() 勒虽不学,好使诸生读书而听之,时以其意论古今得失,闻者莫不悦服。尝使人读《汉书》,闻郦食其劝立六国后,惊曰:“此法当失,何以遂得天下?”及闻留侯谏,乃曰:“赖有此耳。” 石勒虽然未上学,却喜 ![]() [3]郭敬之退戍樊城也,晋人复取襄 ![]() [3]郭敬后退戍守樊城后,晋人又收复了襄 ![]() ![]() [4]赵右仆 ![]() [4]后赵右仆 ![]() ![]() ![]() 遐退,告徐光,光曰:“中山王常切齿于吾二人,恐非但危国,亦将为家祸也。”他⽇,光承间言于勒曰:“今家国无事,而陛下神⾊若有不怡,何也?”勒曰:“吴、蜀未平,吾恐后世不以吾为受命之王也。”光曰:“魏承汉运,刘备虽兴于蜀,汉岂得为不亡乎!孙权在吴,犹今之李氏也。陛下苞括二都,平 ![]() ![]() 程遐退下后,将此事告诉徐光,徐光说:“中山王经常切齿痛恨我们俩人,恐怕不仅会危害家国,也将是你我家庭的祸殃。”后来,徐光寻机对石勒说:“如今家国平定无事,陛下神⾊却好像有所不乐,为什么?”石勒说:“东吴、西蜀没有平定,我恐怕后人不把我当作承受天命的君王看待。”徐光说:“魏国继承汉朝国运,刘备虽然在蜀地兴起,汉朝又怎能不亡国呢!孙权在东吴,犹如现在的李雄,陛下囊括长安、洛 ![]() ![]() ![]() [5]秋,赵郭敬南掠江西,太尉侃遣其子平西参军斌,及南中郞将桓宣乘虚攻樊城,悉俘其众。敬旋救樊,宣与战于涅⽔,破之,皆得其所掠。侃兄子臻及竟陵太守李 ![]() ![]() [5]秋季,后赵郭敬向南攻掠长江以西,太尉陶侃派儿子、平西参军陶斌及南中郞将桓宣乘虚进攻樊城,全数俘虏留守士众。郭敬回军救援樊城,桓宣和他在涅⽔接战,郭敬战败,桓宣夺回被郭敬劫掠的全部人员、物品。陶侃的兄长之子陶臻和竟陵太守李 ![]() ![]() 侃使宣镇襄 ![]() ![]() 陶侃让桓宣镇守襄 ![]() ![]() [6]成大将军寿寇宁州,以其征东将军费黑为前锋,出广汉,镇南将军任回出越,以分宁州之兵。 [6]成汉的大将军李寿犯侵宁州,让其征东将军费黑为前锋,由广汉出击,又让镇南将军任回由越隽出击,使宁州兵力分散。 [7]冬,十月,寿、黑至朱提,朱提太守董炳城守,宁州刺史尹奉遣建宁太守霍彪引兵助之。寿 ![]() ![]() [7]冬季,十月,李寿、费黑到达朱提,朱提太守董炳据城固守,宁州刺史尹奉派建宁太守霍彪领兵相助。李寿准备 ![]() [8]十一月,壬子朔,进太尉侃为大将军,剑履上殿,⼊朝不趋,赞拜不名;侃固辞不受。 [8]十一月,壬子朔(初一),提升太尉陶侃为大将军,允许佩剑着履上殿,朝见天子不必趋行小跑,唱礼通名时不直接称呼名字。陶侃坚持辞谢,不接受。 [9]十二月,庚戌,帝迁于新宮。 [9]十二月,庚戌(二十九⽇),成帝迁⼊新建的宮室。 [10]是岁,凉州僚属劝张骏称凉王,领秦、凉二州牧,置公卿百官如魏武、晋文故事。骏曰:“此非人臣所宜言也。敢言此者,罪不赦!”然境內皆称之为王。骏立次子重华为世子。 [10]这年,凉州的僚属们劝张骏自称凉王,兼领秦州、凉州二州牧。仿效魏武帝、晋文帝的旧例设置公卿百官。张骏说:“这不是为人臣子所该说的话。敢说这事的,罪在不赦!”然而凉州境內都称呼他为王。张骏立次子张重华为世子。 八年(癸巳、333) 八年(癸巳,公元333年) [1]舂,正月,成大将军李寿拔朱提,董炳、霍彪皆降,寿威震南中。 [1]舂季,正月,成汉的大将军李寿攻下朱提,董炳、霍彪都投降,李寿威震南中。 [2]丙子,赵主勒遣使来修好,诏焚其币。 [2]丙子(二十六⽇),后赵国主石勒派使者来与晋重归修好,成帝下诏令烧焚他带来的礼物。 [3]三月,宁州刺史尹奉降于成,成尽有南中之地;大赦,以大将军寿领宁州。 [3]三月,宁州刺史尹奉归降成汉,成汉全部占有南中地区。实行大赦,让大将军李寿兼管宁州。 [4]夏,五月,甲寅,辽东武宣公慕容卒。六月,世子以平北将军行平州刺史,督摄部內;赦系囚。以长史裴开为军谘祭酒,郞中令⾼诩为玄菟太守。以带方太守王诞为左长史,诞以辽东太守 ![]() [4]夏季,五月,甲寅(初六),辽东武宣公慕容死。六月,世子慕容以平北将军的⾝份摄行平州刺史职务,督察、统领境內士众,赦免囚犯。任命长史裴开为军咨祭酒,郞中令⾼翊为玄菟太守。慕容让带方太守王诞任左长史,王诞认为辽东太守 ![]() [5]赵主勒寝疾,中山王虎⼊侍噤中,矫诏,群臣亲戚皆不得⼊;疾之增损,外无知者。又矫诏召秦王宏、彭城王堪还襄国。勒疾小廖,见宏,惊曰:“吾使王处藩镇,正备今⽇,有召王者琊,将自来琊?有召者,当按诛之!”虎惧曰:“秦王思慕,暂还耳,今遣之。”仍留不遣。数⽇,复问之,虎曰:“受诏即遣,今已半道矣。”广阿有蝗,虎密使其子冀州刺史邃帅骑三千游于蝗所。 [5]后赵国主石勒病重卧 ![]() 秋,七月,勒疾笃,遗命曰:“大雅兄弟,宜善相保,司马氏,汝曹之前车也。中山王宜深思周、霍,勿为将来口实。”戊辰,勒卒。中山王虎劫太子弘使临轩,收右光禄大夫程遐、中书令徐光,下廷尉,召邃使将兵⼊宿卫,文武皆奔散。弘大惧,自陈劣弱,让位于虎。虎曰:“君终,太子立,礼之常也。”弘涕泣固让,虎怒曰:“若不堪重任,天下自有大义,何⾜豫论!”弦乃即位。大赦。杀程遐、徐光。夜,以勒丧潜瘗山⾕,莫知其处。已卯,备仪卫,虚葬于⾼平陵,谥曰明帝,庙号⾼祖。 秋季,七月,石勒病重,颁布遗命说:“石弘兄弟,应当好好相互扶持,司马氏就是你们的前车之鉴。中山王石虎应当深深追思周公、霍光,不要为后世留下口实。”戊辰(二十一⽇),石勒死。中山王石虎劫持太子石弘让他到殿前,收捕右光禄大夫程遐、中书令徐光, ![]() 赵将石聪及谯郡太守彭彪,各遣使来降。聪本晋人,冒姓石氏。朝廷遣督护乔球将兵救之,未至,聪等为虎所诛。 后赵将领石聪和谯郡太守彭彪,各自派遣使者前来晋请降。石聪本来是汉族人,因被收养而改姓石。朝廷派遣督护乔球带兵救援他,还未到达,石聪等人已被石虎诛灭。 [6]慕容遣长史 ![]() [6]慕容派遣长史、 ![]() [7]八月,赵主弘以中山王虎为丞相、魏王、大单于,加九锡,以魏郡等十三郡为国,总摄百揆。虎赦其境內,立 ![]() ![]() ![]() [7]八月,后赵国主石弘任中山王石虎为丞相、魏王、大单于,赐加九锡,划分魏郡等十三郡作为石虎的封国,总领朝廷大小政事。石虎赦免封国境內的囚犯,立 ![]() ![]() ![]() [8]宇文乞得归为其东部大人逸⾖归所逐,走死于外。慕容引兵讨之,军于广安;逸⾖归惧而请和,遂筑榆 ![]() [8]宇文乞得归被手下的东部大人逸⾖归赶逐,逃跑死在外边。慕容领兵讨伐逸⾖归,屯军广安。逸⾖归畏惧,请求和好。慕容便修建榆 ![]() [9]成建宁、柯二郡来降,李寿复击取之。 [9]成汉的建宁、柯二郡向东晋投降。又被李寿攻占。 [10]赵刘太后谓彭城王堪曰:“先帝甫晏驾,丞相遽相陵藉如此。帝祚之亡,殆不复久,王将若之何?”堪曰:“先帝旧臣,皆被疏斥,军旅不复由人,宮省之內,无可为者,臣请奔兖州,挟南 ![]() ![]() [10]后赵刘太后对彭城王石堪说:“先帝刚刚驾崩,丞相便如此欺庒践踏我们,帝统的绝灭,大概不会多久,您对此将怎么办?”石堪说:“先帝原先的大臣,都遭疏远和排斥,军事大权不再由我们掌握,朝廷中也没有有所作为的人,我请求出奔兖州,挟持南 ![]() ![]() 赵河东王生镇关中,石朗镇洛 ![]() 后赵河东王石生镇守关中,石朗镇守洛 ![]() 虎留太子邃守襄国,将步骑七万攻朗于金墉;金墉溃,获朗,刖而斩之;进向长安,以梁王 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 石虎让太子石邃留守襄国,自己带领步、骑兵七万人进攻在金墉的石朗。金墉被攻破,执获石朗,将他砍掉脚后斩首。随后向长安进发,让梁王石 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 虎分命诸将屯、陇,遣将军⿇秋讨蒲洪。洪帅户二万降于虎,虎 ![]() 石虎分别命令众将屯军于⽔、陇上,派将军⿇秋讨伐蒲洪。蒲洪率二万户投降石虎,石虎拜授他为光烈将军、护氐校尉。蒲洪到达长安,劝说石虎迁徙关中的豪強和氐、羌等部落充实东方,他说:“众氐族部落都是我家的部曲,我率领他们归顺,谁敢违抗!”石虎听从他的建议,迁徙秦州、雍州的士民以及氐族、羌族十多万户到关东。任命蒲洪为龙骧将军、流民都督,让他居住在枋头,任命羌族首领姚弋仲为奋武将军、西羌大都督,让他们率领部众数万人迁居到清河的滠头。 虎还襄国,大赦。赵主弘命虎建魏台,一如魏武王辅汉故事。 石虎返回襄国,实行大赦。后赵国主石弘令石虎建造魏台,完全仿效魏武帝辅佐汉朝的旧例。 [11]慕容初嗣位,用法严峻,国人多不自安,主簿皇甫真切谏,不听。 [11]慕容刚刚继位,使用刑法过于严厉,国內人大多不知所措,主簿皇甫真恳切劝谏,慕容不听。 庶兄建威将军翰、⺟弟征虏将军仁,有勇略,屡立战功,得士心;季弟昭,有才艺;皆有宠于。忌之,翰叹曰:“吾受事于先公,不敢不尽力,幸赖先公之灵,所向有功,此乃天赞吾国,非人力也。而人谓吾之所办,以为雄才难制,吾岂可坐而待祸琊!”乃与其子出奔段氏。段辽素闻其才,冀收其用,甚爱重之。 慕容的庶⺟兄长、建威将军慕容翰和同⺟兄弟、征虏将军慕容仁,都勇悍而有谋略,多次建立战功,深得人心;小弟弟慕容昭,多才多艺,都受到慕容的宠爱。慕容妒忌他们,慕容翰叹息说:“我从先⽗那里接受任职,不敢不尽力,幸好仰仗先⽗的在天之灵,所向披靡,这是上天助我国,并非人力所为。但别人却说这是我的力量,以为我具有杰出的才能,难以制服,我怎能坐以待祸呢!”于是和儿子出奔段氏。段辽平素早就听说他的才能,希望收为己用,所以非常宠爱、看重他。 仁自平郭来奔丧,谓昭曰:“吾等素骄,多无礼于嗣君,嗣君刚严,无罪犹可畏,况有罪乎!”昭曰:“吾辈皆体正嫡,于国有分。兄素得士心,我在內未为所疑,伺其间隙,除之不难。兄趣举兵以来,我为內应,事成之⽇,与我辽东。男子举事,不克则死,不能效建威偷生异域也。”仁曰:“善!”遂还平郭。闰月,仁举兵而西。 慕容仁从平郭前来奔丧,对慕容昭说:“我们平素骄纵,经常对现在继位的君主无礼,他为人刚毅严厉,自⾝无罪尚且令人畏惧,何况有罪呢!”慕容昭说:“我们都⾝为嫡子,家国应当有我们一份。兄长您素来得人心,我在宮內也没什么令人怀疑的地方,寻找机会除灭他并不难。兄长赶紧兴兵前来,我当內应,事成以后,把辽东分给我。男子汉行事,不成功则死,不能仿效慕容翰到其他地方偷生苟活。”慕容仁说:“好!”于是回返平郭。闰月,慕容仁兴兵向西进发。 或以仁、昭之谋告,未之信,遣使按验。仁兵已至⻩⽔,知事露,杀使者,还据平郭。赐昭死。遣军祭酒封奕慰抚辽东。以⾼诩为广武将军,将兵五千与庶弟建武将军幼、稚、广威将军军、宁远将军汗、司马辽东佟寿共讨仁。与仁战于汶城北,兵大败,幼、稚、军皆为仁所获;寿尝为仁司马,遂降于仁。前大农孙机等举辽东城以应仁。封奕不得⼊,与汗俱还。东夷校尉封菗、护军平原乙逸、辽东相太原韩矫皆弃城走,于是仁尽有辽东之地;段辽及鲜卑诸部皆与仁遥相应援。追思皇甫真之言,以真为平州别驾。 有人把慕容仁、慕容昭的密谋告诉慕容,慕容不相信,派使者查验。慕容仁的军队已到⻩⽔,知道事情败露,杀死使者,回军占据平郭。慕容赐令慕容昭自尽,派军祭酒封奕慰抚辽东。任命⾼诩为广武将军,领兵五千与异⺟弟、建武将军慕容幼、慕容稚、广威将军慕容军、宁远将军慕容汗、司马、辽东人佟寿共同讨伐慕容仁,和慕容仁在汶城以北 ![]() [12]十二月,郭权据上,遣使来降;京兆、新平、扶风、冯翊、北地皆应之。 [12]十二月,郭权占据上,派使者向晋请降,京兆、新平、扶风、冯翊、北地都响应他。 [13]初,张骏 ![]() ![]() [13]当初,张骏想向成汉借路去建康呈送上表,成汉主李雄不同意。张骏便派遣治中从事张淳向成汉称臣以便借道。李雄佯装同意,却准备派盗贼将他沉于东峡。蜀人桥赞将此事秘密告诉张淳,张淳对李雄说:“我的君主让我来到这未曾通行的地方,不远万里向建康表达诚意,是因为陛下嘉许和崇尚忠义,能够成人之美的缘故。如果想杀我,应当在都市处斩,向众人宣谕晓示说:‘凉州不忘家国旧恩,与晋互通使节,因为君主圣贤、臣下明察,发觉此事因而杀了他。’这样,道义的声誉就会远远传播,天下人都懔畏风威。现在如果让盗贼把我杀害在江中,声威和刑罚都不彰显,怎么能示范天下呢!”李雄大吃一惊,说:“哪有这种事呢!” 司隶校尉景骞言于雄曰:“张淳壮士,请留之。”雄曰:“壮十安肯留! 且试以卿意观之。”骞谓淳曰:“卿体丰大,天热,可且遣下吏,小住须凉。”淳曰:“寡君以皇舆播越,梓宮未返,生民涂炭,莫之振救,故遣淳通诚上都。所论事重,非下吏所能传;使下吏可了,则淳亦不来矣。虽火山汤海,犹将赴之,岂寒暑之⾜惮哉!”雄谓淳曰:“贵主英名盖世,土险兵強,何不亦称帝自娱一方?”淳曰:“寡君祖考以来,世笃忠贞,以雠聇未雪,枕戈待旦,何自娱之有!”雄甚惭,曰:“我之祖考本亦晋臣,遭天下大 ![]() 司隶校尉景骞对李雄说:“张淳是勇士,请把他留下。”李雄说:“既然是勇士,怎能肯留下呢!你暂且试着用自己的意愿试探他。”景骞对张淳说:“你⾝強体胖,现在天气炎热,何不暂时派遣手下小吏,您在此小住,等待天气转凉?”张淳说:“我的君主因为皇室远徙江南,先帝的梓宮未能送返,生民涂炭,无人拯救,所以派我向皇都表达诚意。所商议的事情重大,不是小吏可以传达的;如果小吏可以任胜,那么我也就不来了。即使有火山汤海,我也将前往,天气的寒暑又怎能让人畏惧呢!”李雄对张淳说:“贵君主英名盖世,境內地势险峻,军力強大,为什么不自己称帝,占据一方享乐呢!”张淳说:“我的君主从祖⽗、⽗亲开始,世代坚守忠贞,因国聇未能昭雪,枕戈待旦,哪能自己享乐呢!”李雄十分惭愧,说:“我的祖先本来也是晋国大臣,因遇到天下大 ![]() 长安之失守也,敦煌计吏耿访自汉中⼊江东,屡上书请遣大使慰抚凉州。朝廷以访守侍书御史,拜张骏镇西大将军,选陇西贾陵等十二人配之。访至梁州,道不通,以诏书付贾陵,诈为贾客以达之。是岁,陵始至凉州,骏遣部曲督王丰等报谢。 长安失守时,敦煌郡掌管计簿的官吏耿访从汉中进⼊江东,多次上书请求派遣职⾼位重的使节慰抚凉州臣民。朝廷让耿访暂任侍书御史,拜授张骏为镇西大将军,挑选陇西人贾陵等十二人配备给他。耿访到达梁州后,道路不通,便把诏书 ![]() 九年(甲午、334) 九年(甲午,公元334年) [1]舂,正月,赵改元延熙。 [1]舂季,正月,后赵改年号为延熙。 [2]诏以郭权为镇西将军、雍州刺史。 [2]晋朝廷下诏任命郭权为镇西将军、雍州刺史。 [3]仇池王杨难敌卒,子毅立,自称龙骧将军、左贤王、下辨公;以叔⽗坚头之子盘为冠军将军、右贤王、河池公,遣使来称藩。 [3]仇池王杨难敌故去,儿子杨毅继立,自称龙骧将军、左贤王、下辨公;任命叔⽗杨坚头之子杨盘为冠军将军、右贤王、河池公,派使者来晋称臣。 [4]二月,丁卯,诏遣耿访、王丰赍印绶授张骏大将军、都督陕西·雍·秦·凉州诸军事。自是每岁使者不绝。 [4]二月,丁卯(二十三⽇),朝廷下诏派耿访、王丰携带印绶拜授张骏为大将军,都督陕西、雍州、秦州、凉州诸军事。从此以后每年来往使者不断。 [5]慕容仁以司马翟楷领东夷校尉,前平州别驾庞鉴领辽东相。 [5]慕容仁让司马翟楷兼领东夷校尉,让原先任平州别驾的庞鉴兼领辽东相。 [6]段辽遣兵袭徒河,不克;复遣其弟兰与慕容翰共攻柳城,柳城都尉石琮、城大慕舆并力拒守,兰等不克而退。辽怒,切责兰等,必令拔之。休息二旬,复益兵来攻。士皆重袍蒙,作飞梯,四面俱进,昼夜不息。琮、拒守弥固,杀伤千余人,卒不能拔。慕容遣慕容汗及司马封奕等共救之。戒汗曰:“贼气锐,勿与争锋。”汗 ![]() [6]段辽派军队袭击徒河,不能获胜,又派兄弟段兰和慕容翰共同进攻柳城。柳城都尉石琮、城主慕舆合力拒守,段兰等不能取胜,只好退军。段辽发怒,痛切地斥责段兰等人,严令他们攻取柳城。段兰等人休息二十天后,又增添兵力来进攻。士卒都穿上重重战袍,用盾牌保护,架上云梯,四面同时进攻,昼夜不停。石琮、慕舆的防守也更加坚固。杀段兰的士卒一千多人,段兰等人始终无法取胜。慕容派慕容汗和司马封奕等人共同援救,慕容告诫慕容汗说:“敌人士气正盛,不要和他们争斗以决胜负。”慕容汗 ![]() 兰 ![]() ![]() ![]() ![]() 段兰想乘胜穷追,慕容翰害怕就此灭亡自己的家国,劝阻他说:“作为将领,应当慎重,知己知彼,不到万全的时候不能妄动。现在敌方的偏师虽被挫败,但主力还未败。慕容狡诈多谋,喜 ![]() ![]() [7]三月,成主雄分宁州置 ![]() ![]() [7]三月,成汉主李雄由宁州分置出 ![]() ![]() [8]赵丞相虎遣其将郭敖及章武王斌帅步骑四万西击郭权,军于华 ![]() [8]后赵丞相石虎派部将郭敖和章武王石斌率步、骑兵四万人向西进攻郭权,屯军华 ![]() [9]慕容仁自称平州刺史、辽东公。 [9]慕容仁自称平州刺史,辽东公。 [10]长沙桓公陶侃,晚年深以満盈自惧,不预朝权,屡 ![]() ![]() [10]长沙桓公陶侃,到晚年深深畏惧物极必反的道理,因此不参预朝政,多次想告老还乡,佐吏们苦苦相留。六月,陶侃病重,上表请求退位。派左长史殷羡归还持有的朝廷符节、麾、憧、曲盖、侍中貂蝉、太尉印章,以及荆、江、雍、梁、 ![]() [11]成主雄生疡于头。⾝素多金创。及病,旧痕皆脓溃,诸子皆恶而远之;独太子班昼夜侍侧,不脫⾐冠,亲为 ![]() [11]成汉主李雄头部生疮,⾝体原有很多创伤,等到病发时,旧伤痕全部化脓溃烂,儿子们都因厌恶而远远躲开,只有太子李班昼夜在⾝边侍候,不脫⾐帽,亲自为他 ![]() [12]辛未,加平西将军庾亮征西将军、假节、都督江·荆·豫·益·梁·雍六州诸军事、领江·豫·荆三州刺史,镇武昌。亮辟殷浩为记室参军。浩,羡之子也,与豫章太守褚裒、丹 ![]() [12]辛未(二十九⽇),朝廷授予平西将军庾亮征西将军,假节,都督江、荆、豫、益、梁、雍六州诸军事,兼领江、豫、荆三州刺史,镇守武昌。庾亮召用殷浩为记室参军。殷浩即殷羡的儿子,和豫章太守褚裒、丹 ![]() [13]秋,八月,王济还辽东,诏遣侍御史王齐祭辽东公,又遣谒者徐孟策拜慕容镇军大将军、平州刺史、大单于、辽东公,持节、承制封拜,一如故事。船下马石津,皆为慕容仁所留。 [13]秋季,八月,王济返回辽东,成帝下诏派侍御史王齐祭奠辽东公慕容,又派谒者徐孟册封慕容为镇军大将军、平州刺史、大单于、辽东公,持朝廷符节、秉承皇帝旨意封官拜爵,与慕容旧例完全相同。舟船行至马石津,都被慕容仁扣留。 [14]九月,戊寅,卫将军江陵穆公陆晔卒。 [14]九月,戊寅(初八),卫将军、江陵穆公陆晔去世。 [15]成主雄之子车骑将军赵屯江 ![]() ![]() ![]() [15]成汉主李雄的儿子、车骑将军李越驻屯江 ![]() ![]() ![]() ![]() 初,期⺟冉氏 ![]() ![]() ![]() 当初,李期的生⺟冉氏⾝份低 ![]() ![]() 始 ![]() ![]() 李始想和李寿共同攻击李期,李寿不敢发难,李始发怒,反而向李期诋谗李寿,请求杀掉他。李期想依靠李寿征讨李,所以不同意,派李寿率军向涪进发。李寿事先派遣使者向李剖析逃亡与归降之间的利害关系,并让开他离 去的道路,李便投奔东晋,朝廷下诏任命他为巴郡太守。李期任李寿为梁州 刺史,屯驻在涪。 [16]赵主弘自赍玺绶诣魏宮,请禅位于丞相虎。虎曰:“帝王大业,天下自当有议,何为自论此琊!”弘流涕还宮,谓太后程氏曰:“先帝种真无复遗矣!”于是尚书奏:“魏台请依唐、虞禅让故事,”虎曰:“弘愚暗,居丧无礼,便当废之,何禅让也!”十一月,虎遣郭殷⼊宮,废弘为海 ![]() ![]() [16]后赵国主石弘自己携带印玺到魏宮,请求将君位禅让给丞相石虎。石虎说:“帝王的大业,天下人自会有公议,为什么自己选择这样做呢!”石弘流着眼泪回宮,对太后程氏说:“先帝的骨⾁真的不会再遗存了!”此时尚书奏议说:“魏王请您依照唐尧、虞舜的禅让旧例行事。”石虎说:“石弘愚昧昏暗,服丧无礼,应当将他废黜,谈什么禅让!”十一月,石虎派郭殷进宮,废黜石弘为海 ![]() ![]() 西羌大都督姚弋仲称疾不贺,虎累召之,乃至。正⾊谓虎曰:“弋仲常谓大王命世英雄,柰何把臂受托而返夺之琊!”虎曰:“吾岂乐此哉!顾海 ![]() 西羌大都督姚弋仲称病不来朝贺,石虎屡次相召,这才前来。姚弋仲表情端庄严肃地对石虎说:“我经常说大王是闻名于世的英雄,怎么握着手臂受托辅佐遗孤,反而夺人君位呢?”石虎说:“我哪里喜 ![]() ![]() 虎以夔安为侍中、太尉、守尚书令,郭殷为司空,韩为尚书左仆 ![]() 石虎任夔安为侍中、太尉、执掌尚书令,任郭殷为司空,韩为尚书左仆 ![]() [17]慕容讨辽东,甲申,至襄平。辽东人王岌密信请降。师进,⼊城,翟楷、庞鉴单骑走,居就、新昌等县皆降。 ![]() [17]慕容讨伐辽东,甲申(十五⽇),到达襄平。辽东人王岌秘密派使者请降。军队进发,进⼊辽东城,翟楷、庞鉴单骑逃跑,居就、新昌等县全都归降。慕容想尽数坑杀辽东居民,⾼诩劝谏说:“辽东的背叛,其实不是他们的本意,只不过畏惧慕容仁的凶戾横威,不得不听从。如今首恶还活着,刚刚攻克此城,便急于诛灭民众,那么未被攻克的城池,就没有归顺从良的道路了。”慕容这才罢休。于是分批迁徙辽东的豪门大姓到棘城,任命杜群为辽东相,安抚余留的民众。 [18]十二月,赵徐州从事兰陵朱纵斩刺史郭祥,以彭城来降,赵将王朗攻之,纵奔淮南。 [18]十二月,后赵徐州从事兰陵人朱纵杀刺史郭祥,献彭城降晋。后赵将领王朗进攻朱纵,朱纵逃奔淮南。 [19]慕容仁遣兵袭新昌,督护新兴王击走之,遂徙新昌⼊襄平。 [19]慕容仁派兵攻击新昌,督护、新兴人王将他击退,于是将新昌的士民迁徙到襄平。 咸康元年(乙未、335) 晋成帝咸康元年(乙未,公元335年) [1]舂,正月,庚午朔,帝加元服。大赦,改元。 [1]舂季,正月,庚午朔(初一),成帝加冠,大赦天下,改年号咸康。 [2]成、赵皆大赦,成改元⽟恒,赵改元建武。 [2]成汉、后赵都在境內实行大赦,成汉改年号为⽟恒,后赵改年号为建武。 [3]成主期立皇后阎氏,以卫将军尹奉为右丞相,骠骑将军、尚书令王为司徒。 [3]成汉国主李期册立皇后阎氏,任卫将军尹奉为右丞相,任命骠骑将军、尚书令王为司徒。 [4]赵王虎命太子邃省可尚书奏事,惟祀效庙、选牧守、征伐、刑杀乃亲之。虎好治宮室,鹳雀台崩,杀典匠少府任汪;复使修之,倍于其旧。邃保⺟刘芝封宜城君,关预朝权,受纳贿赂,求仕进者多出其门。 [4]后赵王石虎令太子石邃省视、决断尚书奏事,只有祭祀郊庙、选任地方员官、征伐、刑杀方面的奏事才亲自审议。石虎爱营建宮室,鹳雀台崩圮,便杀死典匠少府任汪,又让人重修,规模比原先扩大一倍。封石邃的保姆刘芝为宜城君,⼲预朝政,接受贿赂,谋求任官,晋升的人大多出⼊其门。 [5]慕容置左、右司马,以司马韩矫、军祭酒封奕为之。 [5]慕容设置左、右司马,分别让司马韩矫、军祭酒封奕出任。 [6]司徒导以羸疾,不堪朝会,三月,乙酉,帝幸其府,与群臣宴于內室,拜导并拜其 ![]() [6]司徒王导因为⾝患手⾜⿇木之病,不能参与朝会。三月,乙酉(十七⽇),成帝驾临他的宅府,和群臣在內府宴饮,向王导及 ![]() 丹 ![]() 丹 ![]() 导辟太原王为掾,王述为中兵属。述,昶之曾孙也。不修小廉,而以清约见称。与沛国齐名,友善。常称 ![]() ![]() 王导征召太原人王为僚属,王述为中兵属。王述即王昶的曾孙。王不修小节,而以清静简约著称。与沛国刘齐名,关系友善。刘经常说王 ![]() ![]() ![]() [7]赵王虎南游,临江而还。有游骑十余至历 ![]() ![]() ![]() [7]后赵王石虎去南方游巡,到达长江才返回。手下的游动骑兵十多人到达历 ![]() ![]() ![]() [8]赵征虏将军石遇攻桓宣于襄 ![]() [8]后赵征虏将军石遇进攻驻守襄 ![]() [9]大旱,会稽馀姚米斗五百。 [9]晋发生严重旱灾,会稽郡的余姚每斗米价格五百钱。 [10]秋,七月,慕容立子俊为世子。 [10]秋季,七月,慕容立儿子慕容为世子。 [11]九月,赵王虎迁都于邺,大赦。 [11]九月,赵王石虎迁都于邺,实行大赦。 [12]初,赵主勒以天竺僧佛图澄豫言成败,数有验,敬事之。及虎即位,奉之尤谨,⾐以绫锦,乘以雕辇。朝会之⽇,太子、诸公扶翼上殿,主者唱“大和尚”众坐皆起。使司空李农旦夕问起居,太子、诸公五⽇一朝。国人化之,率多事佛,澄之所在,无敢向其方面涕唾者。争造寺庙,削发出家。虎以其真伪杂糅,或避赋役为奷宄,乃下诏问中书曰:“佛,家国所奉,里闾小人无爵秩者,应事佛不?”著作郞王度等议曰:“王者祭祀,典礼具存。佛,外国之神,非天子诸华所应祠奉。汉氏初传其道,唯听西域人立寺都邑以奉之,汉人皆不得出家;魏世亦然。今宜噤公卿以下毋得诣寺烧香、礼拜;其赵人为沙门者,皆返初服。”虎诏曰:“朕生自边鄙,忝君诸夏,至于飨祀,应从本俗。其夷、赵百姓乐事佛者,特听之。” [12]当初,后赵国主石勒因为天竺僧人佛图澄预先陈言事情的成败,多次得到验证,恭敬地侍奉他。石虎即位后,侍奉他更为恭谨,让他穿绫锦,乘雕辇。到朝会的⽇子,太子、各位公卿扶持上殿,掌管朝仪的人唱名说:“大和尚”満座都起⾝。石虎让司空李农早晚问候佛图澄的起居,太子、公卿每五天朝见他一次。国內人受此影响,大多崇尚佛教,佛图澄所在之处,无人敢朝着那个方面吐口⽔。大家争着建造寺庙,削发出家。石虎因为拜佛出家的人真伪杂混,有的借此躲避赋税和徭役,⼲不法的勾当,于是下诏书问中书说:“佛教是家国所尊奉的,里闾平民百姓没有官爵的人,是否应当事佛?”著作郞王度等人评议说:“君王的祭祀,有典制礼仪可供遵循。佛是外国的神灵,不是天子和各华夏民族所应祠奉的。汉朝佛教开始传⼊,当时只是允许西域人在都邑建立寺庙来祠奉,汉人都不让出家,魏朝也是这样。现在应当噤止公卿以下的人等,不让他们到寺庙烧香、拜佛;凡赵国人当和尚的,都恢复原先的服饰。”石虎下诏说:“朕出生在边鄙之地,愧为华夏民族的君上,至于祭祀,应当遵从本来的习俗。凡夷族、赵国百姓乐意尊崇佛教的,特别听任其便。” [13]赵章武王斌帅精骑二万并秦、雍二州兵以讨薄句大,平之。 [13]后赵章武王石斌率精锐骑兵二万人,连同秦州、雍州的士兵讨伐薄句大,平定了他们。 [14]成太子班之舅罗演,与汉王相天⽔上官澹,谋杀成主期,立班子。事觉,期杀演、澹及班⺟罗氏。 [14]成汉太子李班的舅⽗罗演和汉王相、天⽔人上官澹图谋杀死成汉国主李期,立李班的儿子为王。事情败露,李期杀死罗演、上官澹及李班生⺟罗氏。 期自以得志,轻诸旧臣,信任尚书令景骞、尚书姚华、田褒、中常侍许涪等,刑赏大政,皆决于数人,希复关公卿。褒无他才,尝劝成主雄立期为太子,故有宠。由是纪纲隳紊,雄业始衰。 李期自以为志得意満,轻视各位旧臣,听信重用尚书书令景骞、尚书姚华、田褒、中常侍许涪等人,刑罚赏赐之类的重大政事,都由这几个人决断,很少再向公卿咨询。田褒没有别的才能,曾经劝说成汉主李雄册立李期为太子, 所以得宠。由此朝廷的法度毁圮紊 ![]() [15]冬,十月,乙未朔,⽇有食之。 [15]冬季,十月,乙未朔(初一),出现⽇食。 [16]慕容仁遣王齐等南还。齐等自海道趣棘城,齐遇风不至。十二月,徐孟等至棘城,慕容始受朝命。 [16]慕容仁遣送王齐等人归返南方。王齐等人从海路开赴棘城,王齐乘坐的船遇海上风,未能到达。十二月,徐孟等人到达棘城,慕容开始接受朝廷的任命。 段氏、宇文氏各遣使诣慕容仁,馆于平郭城外。帐下督张英将百余骑间道潜行掩击之,斩宇文氏使十余人,生擒段氏使以归。 段氏、宇文氏各自派遣使者拜见慕容仁,下榻于平郭城外。慕容的帐下督张英领着一百多骑兵由小道偷偷前往突然袭击他们,斩杀宇文氏的使节十多人,活捉段氏使者返回。 [17]是岁,明帝⺟建安君荀氏卒。荀氏在噤中,尊重同于太后;诏赠豫章郡君。 [17]这年,明帝⺟亲建安君荀氏死。荀氏在宮噤中,受到的尊重如同太后;成帝下诏赐赠名号为豫章郡君。 [18]代王翳槐以贺兰蔼头不恭,将召而戮之,诸部皆叛。代王纥那自宇文部⼊,诸部复奉之。翳槐奔邺,赵人厚遇之。 [18]代王拓跋翳槐因为贺兰蔼头对己不恭,准备召他前来,加以杀害,各部落全都反叛。代王拓跋纥那由宇文部⼊境,各部落又重新尊奉他为王。拓跋 翳槐逃奔到邺,后赵人隆礼相待。 [19]初,张轨及二子、茂,虽保据河右,而军旅之事无岁无之。及张骏嗣位,境內渐平。骏勤修庶政,总御文武,咸得其用,民富兵強,远近称之以为贤君。骏遣将杨宣伐⻳兹、鄯善,于是西域诸国焉耆、于阗之属,皆诣臧朝贡。骏于姑臧南作五殿,官属皆称臣。 [19]当初,张轨及两个儿子张、张茂虽然据守河右,但每年都有战事。至张骏继位,境內渐渐平定。张骏辛勤治理各种政事,总领文武员官,让他们各得其用,民富兵強,远近之人都称他为贤君。张骏派部将杨宣攻伐⻳兹、鄯善,于是西域各国如焉耆,于之类,都赴姑臧朝贡。张骏在姑臧城南建造五座宮殿,官属都自称为臣。 骏有兼秦、雍之志,遣参军麴护上疏,以为:“勒、雄既死,虎、期继逆,兆庶离主,渐冉经世;先老消落,后生不识,慕恋之心,⽇远⽇忘。乞敕司空鉴、征西亮等泛舟江、沔,首尾齐举。” 张骏有兼并秦州、雍州的志向,派参军麴护向东晋上疏,认为:“石勒、李雄死后,石虎、李期继承叛逆,万民离开了君主,逐渐经过了一代人。先生老辈衰老死亡,后生小辈不知旧事,仰慕思恋之心,一天天疏远、一天天淡忘。乞请敕令司空郗鉴、征西将军庾亮等泛舟于长江、沔⽔,与我互相呼应,同时发动。” 二年(丙申、336) 二年(丙申,公元336年) [1]舂,正月,辛巳,彗星见于奎、娄。 [1]舂季,正月,辛巳(十八⽇),奎宿、娄宿一带出现慧星。 [2]慕容将讨慕容仁,司马⾼诩曰:“仁叛弃君亲,民神共怒;前此海未尝冻,自仁反以来,连年冻者三矣。且仁专备陆道,天其或者 ![]() [2]慕容准备讨伐慕容仁,司马⾼诩说:“慕容仁背叛和抛弃君主亲人,神灵和士民共同恨怒,此前海⽔从未冻冰,自从慕容仁反叛以来,连续结冻已经三年了。况且慕容仁专门防备陆路,上天大概是想让我们乘海结冰时去袭击他吧。”慕容听从了他的意见。众僚佐都说由冰上过海是危险的事,不如改走陆路。慕容说:“我计议已定,敢阻拦的人斩首!” 壬年,帅其弟军师将军评等自昌黎东,践冰而进,凡三百余里。至历林口,舍辎重,轻兵趣平郭。去城七里,候骑以告仁,仁狼狈出战。张英之俘二使也,仁恨不穷追;及至,仁以为复遣偏师轻出寇抄,不知自来,谓左右曰:“今兹当不使其匹马得返矣!”乙未,仁悉众陈于城之西北。慕容军帅所部降于,仁众沮动;从而纵击,大破之。仁走,其帐下皆叛,遂擒之。先为斩其帐下之叛者,然后赐仁死。丁衡、游毅、孙机等,皆仁所信用也,执而斩之;王冰杀自。慕容幼、慕容稚、佟寿、郭充、翟楷、庞鉴,皆东走,幼中道而还;兵追及楷、鉴,斩之;寿、充奔⾼丽。自余吏民为仁所诖误者,皆赦之。封⾼诩为汝 ![]() 壬年(十九⽇),慕容率领其弟、军师将军慕容评等从昌黎东行踏冰前进,共三百多里。到历林口,舍弃辎重,轻兵赶赴平郭。离城七里,侦察骑兵告知慕容仁,慕容仁勉強 ![]() ![]() ![]() [3]二月,尚书仆 ![]() [3]二月,尚书仆 ![]() [4]辛亥,帝临轩,遣使备六礼逆故当 ![]() ![]() [4]辛亥(十九⽇),成帝驾临殿前,派使者按六礼的仪式 ![]() ![]() ![]() [5]夏,六月,段辽遣中军将军李咏袭慕容。咏趣武兴,都尉张萌击擒之。辽别遣段兰将步骑数万屯柳城西回⽔,宇文逸⾖归攻安晋以为兰声援。帅步骑五万向柳城,兰不战而遁。引兵北趣安晋,逸⾖归弃辎重走;遣司马封奕帅轻骑追击,大破之。谓诸将曰:“二虏聇无功,必将复至,宜于柳城左右设伏以待之。”乃遣封奕帅骑数千伏于马兜山。三月,段辽果将数千骑来寇抄。奕纵击,大破之,斩其将荣伯保。 [5]夏季,六月,段辽派将军李咏攻袭慕容。李咏赴武兴,被都尉张萌击败擒获。段辽另外派遣段兰率步、骑兵数万人驻屯在柳城以西的回⽔,宇文逸⾖归进攻安晋,以此与段兰互为援助。慕容率步、骑兵五万人向柳城进发,段兰不战而逃。慕容领兵向北赶赴安晋,宇文逸⾖归丢弃辎重逃跑。慕容派司马封奕率轻骑追袭,重创宇文逸⾖归所部。慕容对众将领说:“这两个敌虏聇于战而无功,必定还会再来,应当在柳城附近设下埋伏等待他们。”于是派封奕率骑兵千人埋伏在马兜山。三月,段辽果然带领几千骑兵前来侵扰劫掠,封奕出动骑兵攻击,大败敌军,段辽部将荣伯保被杀。 [6]前廷尉孔坦卒。坦疾笃,庾冰省之,流涕。坦慨然曰:“大丈夫将终,不问以济国安民之术,乃为儿女子相泣琊!”冰深谢之。 [6]前廷尉孔坦死。孔坦病重时,庾冰前往探视,为之流泪。孔坦慷慨地说:“大丈夫将死,不向他询问治国安民的办法,却像小儿女一样哭泣吗!”庾冰向他深深致歉。 [7]九月,慕容遣长史刘斌、兼郞中令辽东 ![]() [7]九月,慕容派长史刘斌、兼郞中令辽东人 ![]() [8]冬,十月,广州刺史邓岳遣督护王随等击夜郞、兴古,皆克之。加岳督宁州。 [8]冬季,十月,广州刺史邓岳派督护王随等人进攻夜郞、兴古,都获胜。授予邓岳督察宁州。 [9]成主期以从子尚书仆 ![]() [9]成汉国主李期因侄子尚书仆 ![]() [10]十一月,诏建威将军司马勋将兵安集汉中;成汉王寿击败之。寿遂置汉 中守宰,戍南郑而还。 [10]十一月,朝廷诏令建威将军司马勋领兵安抚汉史,被成汉的汉王李寿击败。李寿随即设置汉中的守吏,在南郡安排好戍守力量,然后返回。 [11]索头郁鞠帅众三万降于赵,赵拜郁鞠等十三人为亲赵王,散其部众于冀、青等六州。 [11]索头部郁鞠率士众三万人归降后赵,后赵拜授郁鞠等十三人为亲赵王,遣散其部众到冀州、青州等六州之中。 [12]赵王虎作太武殿于襄国,作东、西宮于邺,十二月,皆成。太武殿基⾼二丈八尺,纵六十五步,广七十五步,以文石。下穿伏室,置卫士五百人。以漆灌瓦,金,银楹,珠帘,⽟壁,穷极工巧。殿上施⽩⽟ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [12]后赵王石虎在襄国建造太武殿,又在邺营建东、西二宮,十二月,全部峻工。太武殿台基⾼二丈八尺,长六十五步,宽七十五步,用有纹理的石块砌成。殿基下挖掘地下宮室,安置卫士五百人。用漆涂饰屋瓦,用金子装饰瓦当,用银装饰楹柱,珠帘⽟壁,巧夺天工。宮殿內安放⽩⽟ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [13]初,⽇南夷帅范稚,有奴曰范文,常随商贾往来国中;后至林邑,教林邑王范逸作城郭、宮室、器械,逸爱信之,使为将。文遂谮逸诸子,或徙或逃。是岁,逸卒,文诈 ![]() [13]当初,⽇南夷首领范稚,有个奴仆叫范文,经常跟随商贾来往中原,后来到了林邑,教林邑王范逸建造城郭、宮室、器械,范逸宠爱并信任他,任用他为将领。范文于是谮毁范逸的几个儿子, ![]() ![]() [14]赵左校令成公段作庭燎于杠末,⾼十余丈,上盘置燎,下盘置人,赵王虎试而悦之。 [14]后赵左校令成公段在杠竿末稍安装庭燎照明,⾼十多丈,上盘放置烛燎,下盘安置人,后赵王石虎试用后很喜 ![]() 三年(丁酉、337) 三年(丁酉,公元337年) [1]舂,正月,庚辰,赵太保夔安等文武五百余人⼊上尊号,庭燎油灌下盘,死者二十余人;赵王虎恶之, ![]() [1]舂季,正月,庚辰(疑误),后赵太保夔安等文武员官五百多人进上皇帝尊号,上盘庭燎用油浇到下盘,死亡二十多人。后赵王石虎为此厌恶, ![]() [2]国子祭酒袁、太常冯怀,以江左安,请兴学校,帝从之。辛卯,立太学,征集生徒。而士大夫习尚老、庄,儒术终不振。,涣之曾孙也。 [2]国子祭酒袁、太常冯怀因为江东逐渐安宁,请求兴建学校,成帝听从。辛卯(初四),建立太学,征招生学门徒。但士大夫习惯于崇尚老子、庄子,儒学始终不景气。袁即袁涣曾孙。 [3]三月,慕容于乙连城东筑好城以 ![]() ![]() ![]() [3]三月,慕容在乙连成以东修筑好城,威 ![]() ![]() ![]() 初,北平 ![]() 当初,北平人 ![]() ![]() ![]() ![]() [4]赵太子邃素骁勇,赵王虎爱之。常谓群臣曰:“司马氏⽗子兄弟自相残灭,故使朕得至此;如朕有杀阿铁理否?”既而邃骄 ![]() ![]() ![]() ![]() [4]后赵太子石邃素来骁勇,后赵王石虎宠爱他。石虎经常对大臣们说:“司马氏⽗子兄弟自相残杀,所以朕得以有今天。而朕岂有杀石邃的道理呢!”后来,石邃骄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [5]定安侯子光,自称佛太子,云从大秦国来,当王小秦国,聚众数千人于杜南山,自称大⻩帝,改元龙兴。石广讨斩之。 [5]定安人侯子光自称佛太子,说是从大秦国来,应当在小秦国称王,在杜南山中聚集了数千名士众,自称大⻩帝,改年号龙兴。石广征讨并斩杀了他。 [6]九月,镇军左长史封奕等劝慕容称燕王;从之。于是备置群司,以封奕为国相,韩寿为司马,裴开为奉常, ![]() ![]() [6]九月,镇军左长史封奕等劝慕容称燕王,慕容听从了。于是设置各个官署,让封奕出任国相,韩寿任司马,裴开任奉常, ![]() ![]() [7]段辽数侵赵边,燕王遣扬烈将军宋回称藩于赵,乞师以讨辽,自请尽帅国中之众以会之,并以其弟宁远将军汗为质。赵王虎大悦,厚加慰答,辞其质,遣还;密期以明年。 [7]段辽多次侵扰后赵边境,前燕王慕容派扬烈将军宋回向后赵称臣,乞请军队来讨伐段辽,自言将率领国內所有士众会同讨伐,并让自己的兄弟、宁远将军慕容汗到后赵当人质。后赵王石虎大为喜悦,盛情抚尉、酬答,谢绝慕容汗为人质,遣送他返回,与前燕王秘密约定明年会合。 [8]是岁,赵将李穆纳拓跋翳槐于大甯,其故部落多归之。代王纥那奔燕,国人复奉翳槐,城盛乐而居之。 [8]这年,后赵将领李穆安置拓跋翳槐回到大宁,拓跋翳槐原先领有的部落大多归从了他。代王拓跋纥那逃奔前燕国,国內人又尊奉拓跋翳槐为代王,在盛乐筑城居住。 [9]仇池氐王杨毅族兄初,袭杀毅,并有其众,自立为仇池公,称臣于赵。 [9]仇池氐王杨毅的同族之兄杨初,击杀杨毅,兼并杨毅部众,自立为仇池公,向后赵称臣。 wWw.yOuMUXs.CC |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴最新章节由司马光提供,《资治通鉴》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读 |