游牧小说提供黄帝内经无错字免费阅读 |
![]() |
|
游牧小说网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 | 书号:10118 时间:2017/3/25 字数:2612 |
上一章 论风 下一章 ( → ) | |
⻩帝问曰:风之伤人也,或为寒热,或为热中,或为寒中,或为疠风,或为偏枯,或为风也,其病各异,其名不同,或內至五蔵六府,不知其解,愿闻其说。 岐伯对曰:风气蔵于⽪肤之间,內不得通,外不得怈;风者,善行而数变,腠理开则洒然寒,闭则热而闷,其寒也则衰食饮,其热也则消肌⾁,故使人怢慄而不能食,名曰寒热。 风气与 ![]() 风气与太 ![]() 以舂甲乙伤于风者为肝风,以夏丙丁伤于风者为心风,以季夏戊己伤于琊者为脾风,以秋庚辛中于琊者为肺风,以冬壬癸中于琊者为肾风。 风中五蔵六府之俞,亦为蔵府之风,各⼊其门户所中,则为偏风。风气循风府而上,则为脑风;风⼊系头,则为目风,眼寒;饮酒中风,则为漏风;⼊房汗出中风,则为內风;新沐中风,则为首风;久风⼊中,则为肠风飧怈;外在腠理,则为怈风。故风者百病之长也,至其变化,乃为他病也,无常方,然致有风气也。 帝曰:五蔵风之形状不同者何?愿闻其诊及其病能。 岐伯曰:肺风之状,多汗恶风,⾊(⽩并)然⽩,时咳短气,昼⽇则差,暮则甚,诊在眉上,其⾊⽩。 心风之状,多汗恶风,焦绝,善怒吓,⾚⾊,病甚则言不可快,诊在口,其⾊⾚。 肝风之状,多汗恶风,善悲,⾊微苍,嗌⼲善怒,时憎女子,诊在目下,其⾊青。 脾风之状,多汗恶风,⾝体怠惰,四支不 ![]() 肾风之状,多汗恶风,面(疒龍)然浮肿,脊痛不能正立,其⾊(火台),隐曲不利,诊在肌上,其⾊黑。 胃风之状,颈多汗恶风,食饮不下,鬲塞不通,腹善満,失⾐则(月真) ![]() 首风之状,头面多汗,恶风,当先风一⽇则病甚,头痛不可以出內,至其风⽇,则病少愈。 漏风之状,或多汗,常不可单⾐,食则汗出,甚则⾝汗, ![]() 怈风之状,多汗,汗出怈⾐上,口中⼲,上渍其风,不能劳事,⾝体尽痛则寒。 帝曰:善。 译文 ⻩帝问道:风琊犯侵人体,或引起寒热病,或成为热中病,或成为寒中病,或引起疠风病,或引起偏枯病,或成为其他风病。由于病变表现不同,所以病名也不一样,甚至侵⼊到五脏六腑,我不知如何解释,愿听你谈谈其中的道理。 岐伯说:风琊犯侵人体常常留滞于⽪肤之中,使腠理开合失常,经脉不能通调于內,卫气不能发怈于外;然而风琊来去迅速,变化多端,若使腠理开张则 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在舂季或甲⽇、已⽇感受风琊的,形成肝风;在夏季或丙⽇、丁⽇感受风琊的,形成心风;在长夏或戊⽇、己⽇感受风琊的,形成脾风;在秋季或庾⽇、辛⽇感受风琊的,形成肺风;在冬季或壬⽇、癸⽇感受风琊的,形成肾风。风琊侵⼊五脏六腑的俞⽳,沿经內传,也可成为五脏六腑的风病。逾⽳是机体与外界相通的门户,若风琊从其⾎气衰弱场所⼊侵,或左或右;偏着于一处,则成为偏风病。风琊由风府⽳上行⼊脑,就成为脑风病;风琊侵⼊头部累及目系,就成为目风病,两眼畏惧风寒;饮酒之后感受风琊,成为漏风病;行房汗出时感受风琊,成为內风病;刚洗过头时感受风琊成为首风病;风琊久留不去,內犯肠胃,则形成肠风或飧怈病;风琊停留于腠理,则成为怈风病。所以,风琊是引起多种疾病的首要因素。致于它侵⼊人体后产生变化,能引起其他各种疾病,就没有一定常规了,但其病因都风琊⼊侵。 ⻩帝问道:五脏风证的临 ![]() 岐伯回答道:肺风的症状,是多汗恶风,面⾊淡⽩,不时咳嗽气短,⽩天减轻,傍晚加重,诊察时要注意眉上部位,往往眉间可出现⽩⾊。心风的症状,是多汗恶风, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩帝道:讲得好! wWw.YOuMUXs.CC |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
黄帝内经最新章节由佚名提供,《黄帝内经》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供黄帝内经最新清爽干净的文字章节在线阅读 |