游牧小说提供贞观政要无错字免费阅读 |
![]() |
|
游牧小说网 > 历史小说 > 贞观政要 作者:吴兢 | 书号:10170 时间:2017/3/26 字数:2802 |
上一章 鄙贪论 下一章 ( → ) | |
贞观初,太宗谓侍臣曰:“人有明珠,莫不贵重。若以弹雀,岂非可惜?况人之![]() ![]() ![]() 贞观二年,太宗谓侍臣曰:“朕尝谓贪人不解爱财也。至如內外官五品以上,禄秩优厚,一年所得,其数自多。若受人财贿,不过数万。一朝彰露,禄秩削夺,此岂是解爱财物?规小得而大失者也。昔公仪休 ![]() ![]() 贞观四年,太宗谓公卿曰:“朕终⽇孜孜,非但忧怜百姓,亦 ![]() ![]() 贞观六年,右卫将军陈万福自九成宮赴京,违法取驿家麸数石。太宗赐其麸,令自负出以聇之。 贞观十年,治书侍御史权万纪上言:“宣、饶二州诸山大有银坑,采之极是利益,每岁可得钱数百万贯。”太宗曰:“朕贵为天子,是事无所少之。惟须纳嘉言,进善事,有益于百姓者。且家国剩得数百万贯钱,何如得一有才行人?不见卿推贤进善之事,又不能按举不法,震肃权豪,惟道税鬻银坑以为利益。昔尧、舜抵璧于山林,投珠于渊⾕,由是崇名美号,见称千载。后汉桓、灵二帝好利 ![]() ![]() 贞观十六年,太宗谓侍臣曰:“古人云‘鸟栖于林,犹恐其不⾼,复巢于木末;鱼蔵于⽔,犹恐其不深,复⽳于窟下。然而为人所获者,皆由贪饵故也。’今人臣受任,居⾼位,食厚禄,当须履忠正,蹈公清,则无灾害,长守富贵矣。古人云:‘祸福无门,惟人所召。’然陷其⾝者,皆为贪冒财利,与夫鱼鸟何以异哉?卿等宜思此语为鉴诫。” 译文 贞观初年,太宗皇帝对侍臣们说:“人们手中有一颗明珠,没有不视之为宝贵的,如果拿去弹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 贞观二年,唐太宗对侍臣说:“我曾经说过,贪婪的人不知道如何爱惜财物。像五品以上的员官,他们⾼官厚禄,一年所得的财物,数目非常大。如果接受别人的贿赂,数目不过几万。然而,一旦丑行暴露,就会被⾰去官职和俸禄,这样做,哪里是爱惜钱财呢?他们是因小失大,得不偿失。过去,鲁国的丞相公仪休很喜 ![]() ![]() 贞观四年,太宗对公卿说:“朕整天都不敢懈怠,不但忧念爱惜百姓,也想让你们能够长守富贵。天非不⾼,地非不厚,朕长久以来小心谨慎以敬畏天地。你们如果能小心遵守法令,总是像朕敬畏天地那样,这样不但百姓安宁,自己也可常得快乐。古人说:‘贤者多财损其志,愚者多财生其过。’这话可以深以为戒。如果徇私贪污,不但是破坏国法,伤害百姓,即使事情没有败露,心中怎能不常怀恐惧呢?恐惧多了也有因此而导致死亡的。大丈夫岂能为了贪求财物,而害了自己的⾝家 ![]() 贞观六年,右卫将军陈万福从九成宮去京城,他在驿站人家处违法取得几担麦麸。唐太宗知道后,就把这些麦麸赐给他,让他自己背出宮,以此来羞辱他。 贞观十年,治书侍御史权万纪上书说:“宣州、饶州的大山里埋蔵有银矿,如果把它们开采出来,可获得极大的收益,每年可向朝廷上缴钱数百万贯。”唐太宗说:“我贵为天子,这样的事知道得很多,现在,我需要的只是对老百姓有益的忠言,推行善事。家国增加数百万的收益,又有什么用呢?你不推举贤能,表彰善事,也不揭发奷琊之人,肃清豪強,只知道上奏银矿这些有关实利的事情。过去,尧舜把美⽟扔进山林,把宝珠沉没于深渊,赢得了⾼尚的美名,流芳千古。后汉时,桓帝、灵帝重利轻义,是近世有名的昏聩之君。你这样做,是要把我与桓帝、灵帝相比吗?”就在这一天,他下令将权万纪削官为民。 贞观十六年,太宗对侍臣说:“古人说:‘飞鸟栖息于树林,唯恐树木不⾼,所以筑巢于树木的端顶;鱼蔵于⽔中,唯恐⽔不深,所以⽳居于⽔底洞⽳中。然而能被人们所捕获的,都是因为贪饵的缘故。’现在大臣受任命,居⾼位,食厚禄,应当要履行忠诚正直,遵循清廉无私,这样才能没有灾祸,长守富贵啊!古人说:‘祸福无门,惟人所召。’那些以⾝试法的,都是因为贪图财利,这与那些鱼鸟有什么不同呢?你们应当好好想想这些话,作为借鉴和告诫。” 评析 贪 ![]() ![]() |
上一章 贞观政要 下一章 ( → ) |
贞观政要最新章节由吴兢提供,《贞观政要》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供贞观政要最新清爽干净的文字章节在线阅读 |