游牧小说提供智囊(选录)无错字免费阅读
游牧小说网
游牧小说网 总裁小说 经典名著 短篇文学 校园小说 灵异小说 仙侠小说 综合其它 武侠小说 同人小说 耽美小说 乡村小说 网游小说
小说排行榜 推理小说 重生小说 军事小说 架空小说 言情小说 官场小说 竞技小说 都市小说 历史小说 科幻小说 穿越小说 玄幻小说
好看的小说 姐姐好甜 我与弟妹 魔女天娇 情栬西游 品花宝鉴 一起懆过 偷光父女 初赴巫山 异世帝王 同学之母 热门小说 完本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 智囊(选录)  作者:冯梦龙 书号:10186  时间:2017/3/26  字数:836 
上一章   ‮登孙 逊陆‬    下一章 ( → )
  【原文】

  陆逊陆逊多沉虑,筹无不中,尝谓诸葛恪曰:“在吾前者,吾必奉之同升;在吾下者,吾必扶持之。(边批:长者之言。)君今气陵其上,意蔑乎下,恐非安德之基也!”恪不听,卒见死。

  嵇康从孙登游三年,问终不答。康将别,曰:“先生竟无言耶?”登乃曰:“子识火乎?生而有光,而不用其光,果在于用光;人生有才,而不用其才,果在于用才。故用光在乎得薪,所以保其曜;用才在乎识物,所以全其年。今子才多识寡,难乎免于今之世矣!”康不能用,卒死吕安之难。

  
译文及注释

  译文

  陆逊(三国吴人,字伯言)向来深思静虑,所推测的事没有一件不应验。他曾经对诸葛恪(吴人,字元逊)说:“地位在我之上的人,我一定尊重他;在我之下的人,我一定扶持他。(边批:智者说的话啊!)如今您的气势‮犯侵‬地位在您之上的人,又轻蔑地位在您之下的人,恐怕不是安德的基础。”诸葛恪不听,最后果然被杀。

  嵇康(三国魏-铚至人,字叔夜)跟随孙登(三国魏-汲郡共人,字公和)求学三年,问老师对自己的看法,孙登始终不回答。嵇康临走前说:“先生没有什么话要告诉我吗?”孙登才说:“你知道火吗?火一产生就有光,如果不晓得利用它的光亮,跟没有光亮有什么差别;就如同人天生有才华,却不懂得运用自己的才华,如此,跟没有才华也没什么两样。所以想要利用火光,必须有木柴,来保持光亮的延续;想运用才华,就要了解外在的客观世界,才能保全自己。你才华⾼而见识少,在当今这样的世很难保全自己。”嵇康不肯听,最后死于吕安(三国魏-东平人,字仲悌)之难。

  注释

  ①陆逊:三国吴人,孙策之婿。

  ②诸葛恪:吴人,诸葛瑾之子,诸葛亮之侄。

  ③吕安之难:嵇康与吕安为友,钟会构陷二人谋反,遂被杀。 Www.YoumUXs.CC
上一章   智囊(选录)   下一章 ( → )
智囊(选录)最新章节由冯梦龙提供,《智囊(选录)》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供智囊(选录)最新清爽干净的文字章节在线阅读