游牧小说提供智囊(选录)无错字免费阅读
游牧小说网
游牧小说网 总裁小说 经典名著 短篇文学 校园小说 灵异小说 仙侠小说 综合其它 武侠小说 同人小说 耽美小说 乡村小说 网游小说
小说排行榜 推理小说 重生小说 军事小说 架空小说 言情小说 官场小说 竞技小说 都市小说 历史小说 科幻小说 穿越小说 玄幻小说
好看的小说 姐姐好甜 我与弟妹 魔女天娇 情栬西游 品花宝鉴 一起懆过 偷光父女 初赴巫山 异世帝王 同学之母 热门小说 完本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 智囊(选录)  作者:冯梦龙 书号:10186  时间:2017/3/26  字数:1059 
上一章   ‮槚范‬    下一章 ( → )
  【原文】

  范槚,会稽人,守淮安。景王出藩,大盗谋劫王,布起天津至鄱,分徒五百人,往来游奕。一⽇晚衙罢,门卒报有贵客⼊僦潘氏园寓孥者,问:“有传牌乎?”曰:“否。”命调之,报曰:“从者众矣,而更出⼊。”心疑为盗,选健卒数十,易⾐帽如庄农,曰:“若往视其徒⼊肆者,与饮,饮中挑与斗,相执絷以来。”而戒曰:“慎勿言捕贼也。”卒既散去,公命舆谒客西门,过街肆,持者前诉,即收之。比反,得十七人。怒骂曰:“王舟方至,官司不暇食,暇问汝斗乎?”叱令就系。⼊夜,传令儆备,而令吏食以需。漏下二十刻,出诸囚于庭,厉声叱之,吐实如所料。即往捕贼,贼首已遁。所留孥,也。于是飞骑驰报徐、扬诸将吏,而毙十七人于狱,全贼溃散。

  
译文及注释

  译文

  
  会稽人范槚镇守淮安。景王要离开京师到自己的封国去,某大盗计划劫持景王。这名大盗的羽遍布于天津到鄱间,他‮出派‬了五百名手下出⼊市集打探景王的消息。一天傍晚衙门快收班时,有门吏报告有贵客租下了潘家的宅邸安置家眷。范槚询问门吏:“对方是否持有证明⾝份的令牌?”门吏答:“没有。”于是范槚命人暗中窥视对方举动。密探回报说:“对方随从人员很多,而且进出频繁。”范槚怀疑他们就是盗匪,于是暗中挑选几十名⾝材強健的士卒,换上便装,打扮成村夫的模样。范槚对他们说:“你们看到那批人进酒馆,就跟着进去,与他们一块儿喝酒,再故意挑起冲突与之相斗,然后一同闹到府衙来。”接着又告诫他们说:“你们千万不能谈及捕贼的事。”士卒散去后,范槚立即命人准备车到西门拜谒贵客,经过街市,正赶上闹事者告官,范槚命人全部收押,一共抓了对方十七人。范槚故意骂道:“王爷刚驾到,我忙着接待王爷都来不及,哪有空管你们的事。”下令手下将一⼲人等全部关⼊牢中。到了半夜,范槚下令升堂问案,并要属下事先填肚子,准备长时间侦讯。‮夜午‬一过,范槚就要吏属将一⼲人带至庭上,经范槚厉声质问后,他们果真如范槚所猜测的是大盗的手下。范槚立即率兵围剿,贼首已闻风先逃,而所谓的眷,原来是一些女。于是范槚飞骑传送紧急公文,给徐州、扬州的将士官吏,而将捕获的十七名贼人全部处死,其余盗贼则全部溃散。

  注释

  ①出藩:离开京师到自己的封国去。

  ②僦:租赁。

  ③孥:此处指家眷。

  ④漏下二十刻:半夜。 wWw.yOuMuxS.cc
上一章   智囊(选录)   下一章 ( → )
智囊(选录)最新章节由冯梦龙提供,《智囊(选录)》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供智囊(选录)最新清爽干净的文字章节在线阅读