游牧小说提供太平广记无错字免费阅读 |
![]() |
|
游牧小说网 > 历史小说 > 太平广记 作者:李昉、扈蒙、徐铉等 | 书号:10225 时间:2017/3/27 字数:10794 |
上一章 十应报·九十一百一卷 下一章 ( → ) | |
杜伯 公孙圣一作胜 燕臣庄子仪 游敦 王宏 宋皇后 徐光 王陵 夏侯玄 金玄 经旷 万默 曲俭 太乐伎 邓琬 孔基 昙摩忏 支法存 张超 袁粲幼子 庾宏奴 魏辉俊 真子融 杜伯 杜伯名曰恒,⼊为周大夫。宣王之妾曰女鸠, ![]() ![]() ![]() 公孙圣 吴王夫差,杀其臣公孙圣而不以罪。后越伐吴,王败走,谓太宰嚭曰:“吾前杀公孙圣,投于胥山之下,今道由之。吾上畏苍天,下惭于地,吾举⾜而不能进,心不忍往。子试唱于前,若圣犹在,当有应声。”嚭乃登余杭之山,呼之曰:“公孙圣!”圣即从上应曰:“在。”三呼而三应。吴王大惧,仰天叹曰:“苍天乎,寡人岂可复归乎!”吴王遂死不返。(出《还冤记》) 燕臣庄子仪 燕臣庄子仪,无罪而简公杀之,子仪曰:“死者无知则已’若其有知,不出三年,当使君见之。”明年,简公将祀于祖泽。燕之有祖泽。犹宋之有桑林,国之太祀也,男女观之。子仪起于道左,荷朱杖击公。公死于车上。(出《还冤记》) 游敦 游敦,字幼齐,汉世为羽林中郞将。先与司隶校尉胡轸有隙,遂诬敦杀之。敦死月余,轸病,目睛遂(遂字下十三字据明抄本补。)脫,但言伏罪,游幼齐将鬼来,于是遂死。(出《还冤记》) 王宏 汉王宏,字长文,为扶风太守,与司徒王允俱为李耒等所害。宏素与司隶校尉胡伸不相能,伸因就狱竟其事,宏临死叹曰:“胡伸小子,勿乐人之祸,祸必及汝。”伸后病,头不得举,眼若睡,见宏来,以大杖击之,数⽇死,(出《还冤记》)。 宋皇后 汉灵帝宋皇后,无宠而居正位,后宮幸姬,众共谮毁。初,中常侍王甫枉诛渤海王悝及妃,妃即后之姑也。甫恐后怒,乃与大中大夫程何,共诬后执左道咒诅。灵帝信之,收后玺绶。后自致暴室,以忧死,⽗及兄弟俱被诛。诸常侍大小⻩门在省署者,皆怜宋氏无罪。帝后梦见桓帝曰:“宋皇后何罪过?而听用琊嬖,使绝其命。”昔渤海王悝,既已自贬,又受诛毙。今宋后及悝,皆诉于天,上帝震怒,罪在难救。”梦殊明察,帝既觉而惧,以事问羽林左监许永:“此为何祥?其可禳乎?”永对以宋后及渤海无辜之状,并请改葬,以安冤魂,还宋家之徙,复渤海之封,以消灾咎。帝弗能用,寻亦崩焉。(出《还冤记》) 徐光 徐光在吴,常行术市里间。种梨桔枣栗,立得食,而市肆卖者,皆已耗矣。凡言⽔旱甚验,常过大将军孙綝门,褰⾐而趋,左右唾践。或问其故,答曰:“流⾎臭腥不可耐。”綝闻而杀之。斩其首无⾎。及綝废幼帝,更立景帝,将拜陵,上车,车为之倾。因顾见徐光在松柏树上,附手指挥,嗤笑之。綝问侍从,无见者。綝恶之,俄而景帝诛綝。(出《还冤记》)。 王陵 司马宣王功业⽇隆,又诛魏大将军曹慡,篡夺之迹稍彰。王陵时为扬州刺史,以魏帝制于強臣,不堪为主,楚王彪年长而有才, ![]() ![]() ![]() ![]() 夏侯玄 魏夏侯玄,字太初,以当时才望,为司马景王所忌而杀之。玄宗族为之设祭,见玄来灵座,脫头置其旁,悉敛果⾁食物以纳头,既而还自安颈而言曰:“吾得诉于上帝矣,司马子元无嗣也。”既而景王薨,遂无子。文王封次子攸为齐王,继景王后,攸薨。攸子冏嗣立,又被杀。及永嘉之 ![]() 金玄 晋明帝杀力士金玄,谓持刀者曰:“我头多筋,斫之必令即断,吾将报汝。”刀者不能留意,遂斫数疮,然后绝。后见玄绛冠朱服,⾚弓彤矢, ![]() 经旷 河间国兵张耝、经旷,二人相与谐善。晋太元十四年五月五⽇,共升钟岭,坐于山椒。耝酒酣失 ![]() 万默 晋山 ![]() 曲俭 前凉张天锡元年,西域校尉张颀杀曲俭。俭临死,具言取之。后颀后见⽩狗,以刀斫之,不中,颀便倒地不起。左右见俭在旁,遂暴卒。(出《还冤记》) 太乐伎 宋元嘉中,李龙等夜行掠劫。于时丹 ![]() ![]() ![]() 邓琬 宋泰始元年,江州刺史邓琬,立晋安王子勋为帝,作 ![]() ![]() ![]() 孔基 会稽孔基勤学有志 ![]() 昙摩忏 沮渠蒙逊时,沙门昙摩忏者,博达多识,为蒙逊之所信重,魏氏遣李顺拜蒙逊为凉王,乃求昙摩忏,蒙逊怯而不与。昙摩忏意 ![]() 支法存 支法存者,本自胡人,生长广州,妙善医术,遂成巨富。有八九尺毾毲。百种形象,光彩曜目。又有沉香八尺板 ![]() 张超 ⾼平金乡张超,先与同县翟愿不和。愿以宋元嘉中,为方舆令,忽为人所杀。咸疑是超。超后除金乡县令,解职还家,⼊山伐材。翟兄子铜乌,执弓持矢,并赍酒礼,就山馈之。斟酌已毕,铜乌曰:“明府昔害我叔,无缘同戴天⽇。”即引弓 ![]() 袁粲幼子 齐⾼祖 ![]() ![]() 庾宏奴 庾宏为竟陵王府佐,家在江陵。宏令奴无患者,载米饷家。未达三里,遭劫被杀。尸流泊查口村,时岸旁有文欣者,⺟病。医云:“须得髑髅屑服之,即差。”欣重赏募索。有邻妇杨氏见无患尸,因断头与欣。欣烧之, ![]() 魏辉俊 北齐 ![]() 真子融 真子融,北齐世尝为井陉关收租使,脏货甚,为人所纠。齐主 ![]() 译文 杜伯 公孙圣一作胜 燕臣庄子仪 游敦 王宏 宋皇后 徐光 王陵 夏侯玄 金玄 经旷 万默 曲俭 太乐伎 邓琬 孔基 昙摩忏 支法存 张超 袁粲幼子 庾宏奴 魏辉俊 真子融 杜伯 杜伯又名叫恒,为周大夫。宣王的妾叫女鸠,想要同杜伯私通,杜伯没有答应。女鸠怀恨在心,有一天告诉宣王说:“杜伯偷偷地想和我 ![]() ![]() ![]() ![]() 公孙圣 吴王夫差无缘无故杀掉了他的大臣公孙圣。后来越国讨伐吴国,吴王败逃。他对太宰嚭说:“我以前杀了公孙圣,并把他扔到胥山下,现在我们必须经过那里。我对上害怕苍天,对下又有愧于土地,我抬脚不能前进,实在是不忍心往前走。你可以在前面招呼一下,如果公孙圣还在,就会有答应的声音。”太宰嚭就登上余杭山,在山上大呼:“公孙圣!”公孙圣就在上面答应说:“在!”三呼三应,吴王非常害怕,仰天长叹说:“苍天啊!我难道还能够再回去吗?”吴王以后死了也没有再返回。 燕臣庄子仪 燕国大臣庄子仪,没有犯罪而被简公杀了。子仪临死时说:“死了若是没知觉也就罢了,若是有知觉,不超过三年,就会让你看见我。”第二年,简公将要到祖泽去祭祀,燕国有祖泽,就象宋国有桑林一样,很出名,是家国的大祭祀活动。男男女女都来观看。这时子仪从道旁冲出来,手里拿着红木杖打简公,简公死在车上。 游敦 游敦,字幼齐。汉朝世代为羽林中郞将。以前同司隶校尉胡轸有些矛盾。于是就诬陷游敦并把他杀了。游敦死了一个多月以后。胡轸就得了病,眼珠都掉了,只说他有罪。说是游幼齐领着鬼来了。于是胡轸死。 王宏 汉朝的王宏,字长文。任扶凤太守。他和司徒王允同被李耒等人陷害。王宏平素与司隶校尉胡伸不对付,胡伸因此就进监狱陷害他,王宏临死时感叹地说:“胡伸你这个小子,不要看到别人有祸你就⾼兴,早晚祸要降到你头上。”胡伸后来病了,头抬不起来,眼睛睁不开,象觉睡一样。他看见王宏进来,用大木 ![]() 宋皇后 汉灵帝宋皇后,不受宠幸却居正位,后宮的姬妾们都诽谤诬陷她。当初,中常侍王甫诋毁渤海王悝和王妃,使他们冤屈地被杀害,王妃就是皇后的姑⺟。王甫恐怕皇后生气报复,就和大中大夫程何共同诬陷皇后,说皇后用左道旁门等不正手段诅咒灵帝。灵帝相信了,收回皇后的⽟玺和绶带。皇后自从到了冷宮,因为整天忧郁愁苦而死。皇后的⽗亲以及兄弟全部被杀,各个常侍大小⻩门在省署的人,都可怜宋皇后无罪。灵帝后来梦见桓帝。桓帝说:“宋皇后有什么罪过?你听信任用奷琊的大臣和嬖姬,使宋皇后绝命,以前渤海王悝,既然已经自贬了,但还是被杀死了。现在宋皇后和悝都到天帝那儿告你,天帝非常气愤,你的罪过太大很难救你。”梦中情景历历在目,灵帝醒了以后很害怕。把这件事说给羽林左监许永,问他这是什么征兆,可以祭祀消灾吗?许永就把宋后和渤海王无罪的情况说给他听,并且请求改葬,使冤魂安宁,找回宋家外逃的人,恢复渤海王的封号,用来消除灾祸的 ![]() 徐光 徐光在吴国,常常在集市和街巷里施展法术。种梨桔枣栗,马上就可以吃到。而集市和店铺里那些卖这些东西的都有损耗。凡是他所说的洪⽔和⼲旱等事都很灵验。他曾在大将军孙綝门前经过。撩起⾐服往前走,并且左右唾弃不已。有人问这是为什么,他说:“到处流⾎臭腥实在让人受不了。”孙綝听说后把他杀了,砍了他的头却不出⾎。等到孙綝废掉幼帝,改立景帝。将要去拜陵墓,他上了车。车就翻了。孙綝回头一看,只见徐光站在松柏树上附手指挥,并且嘲笑他。孙綝问左右侍从的人,都说没看见,孙綝很讨厌这件事。不久,景帝杀了孙綝。 王陵 司马宣王的功业一天一天兴隆,又杀了魏国的大将军曹慡,篡权夺位的迹象⽇益明显。王陵当时任扬州刺史,因魏帝被強臣所制,是扶不起来的天子,没有能力当魏主。楚王彪年纪大又有才能,王陵就想 ![]() ![]() 夏侯玄 魏国的夏侯玄,字太初。凭当时的才能和名望,被司马景王所忌妒而杀了。夏侯玄的亲属同族们给他祭奠。见到夏侯玄来到灵墓前,把头摘下来放在一边,把果⾁食物都收起来装到头里,又自己把头安在颈上,然后说:“我将到上帝那里去控诉,司马子元没有后代了。”接着景王就死了。因为他没有儿子,文王封他的次子攸为齐王,继承景王,攸也死了。攸的儿子冏立为王,又被杀了。等到永嘉之 ![]() 金玄 晋明帝杀力士金玄。金玄对持刀杀他的人说:“我的头上筋多,你砍的时候一定要立刻让头断,我将报答你。”持刀的人并没有留心,结果砍了很多创口然后头才掉下来死了。后来持刀的人见到金玄穿着绛⾊帽红⾊ ![]() ![]() 经旷 河间国兵士张耝、经旷两个人友善。晋朝太元十四年五月五⽇那天,二人共登钟岭坐在山巅。张耝喝酒多了失了本 ![]() 万默 晋山 ![]() 曲俭 前凉张天锡元年,西域校尉张颀杀了曲俭。曲俭临死的时候就对张颀说我早晚要报复,取你的头。后来张颀发现他⾝后有只⽩狗跟着,他就用刀砍那只狗,没有砍中,张颀却倒在地上爬不起来。左右随从都看见曲俭在他⾝旁。于是张颀突然死了。 太乐伎 宋朝元嘉年间,李龙等人在夜间抢劫掠夺。当时正是丹 ![]() ![]() 邓琬 宋朝泰始元年,江州刺史邓琬立晋安王的儿子勋作皇帝,于是发动了叛 ![]() ![]() ![]() 孔基 会稽的孔基勤学而且品行⾼洁,同族人孔敞就让他的两个儿子拜他为师,跟着他学习。但孔敞的两个儿子都很凶狠,行动不轨。孔基多次向孔敞提到这些事,这两个儿子有怨恨在心。孔敞不久就死了。等到孝服除去之后,孔基以老朋友的⾝份,带着羊⾁好酒来看望孔敞的两个儿子。可这二儿子还怀着旧怨,偷偷地派奴仆在路上杀了孔基。奴仆们还没有到家,就见孔基走过来,瞪着眼睛挽起袖子,厉声说:“奷丑的小子,人面兽心。我不忘同你⽗亲的老 ![]() 昙摩忏 沮渠蒙逊时,有个和尚昙摩忏,博学多识,被蒙逊所信用。魏国派李顺拜蒙逊为凉王,趁机要求昙摩忏去魏国。蒙逊怕昙摩忏到魏对自己不利而不放行。昙摩忏很想去魏,多次跟蒙逊请求放他走。蒙逊很生气就把他杀了。不久蒙逊左右的侍从们在大⽩天就看见昙摩忏用剑刺蒙逊。蒙逊因此得病而死。 支法存 支法存本来是胡人,生长在广州,医术⾼明,很快就成了巨富。家里有八九尺长的⽑毯,上面织成各种图形,光彩夺目,还有一张八尺长的沉香木板 ![]() 张超 ⾼平金乡县的张超,以前和同县的翟愿不和。翟愿在宋元嘉年间任方舆县令,忽然被人杀害,都怀疑是张超所杀。张超后来解除了金乡县令的职务回到家里,上山伐木。翟愿哥哥的儿子叫铜乌,这天带着弓和箭,并携着酒等礼品,在山上赠给张超,二人在山上吃喝完毕。铜乌说:“明府您过去杀害了我叔叔,现在我们无缘同戴天⽇。”说完就拉弓 ![]() 袁粲幼子 齐⾼祖想要出家。宋尚书令袁粲起兵不从,结果被害。袁粲的小儿子被啂⺟偷着带走,投奔袁粲的门生狄灵庆那里。灵庆却把孩子杀了。一年后,狄灵庆忽然看见袁粲的幼子骑着狗玩,象往常一样,他的后面还有一条狗走进灵庆的家。遇到灵庆,便咬死了狄灵庆。狄灵庆的 ![]() 庾宏奴 庾宏是竟陵王府的辅佐,家住在江陵。有一天,庾宏让奴仆无患装了一车米送回家去,还没走出三里路,遭到強盗抢劫被杀害。无患的尸首漂流到查口村。那时在岸边住户中有个叫文欣的人,他⺟亲有病,医生说必须用髑髅的骨屑作药吃,吃后立刻就能好。文欣于是悬重赏求索。这时邻居有个姓杨的妇女,看见了无患的尸体,就砍断了头送给文欣。文欣得到头后就用火烧,想去掉⽪⾁。烧烤了三天三夜也不枯焦,眼睛还能睁开转动,文欣虽然很奇怪,但还是觉得来之不易不舍得扔掉。后来刮下耳颊骨给⺟亲服下,他⺟亲立刻觉得有骨头卡在喉咙里,经过七天就死了。不久杨氏妇人也得了病,通⾝肿 ![]() 魏辉俊 北齐的 ![]() ![]() 真子融 真子融在北齐时曾任井陉关收租使,赃款赃物很多,被人控告追究。齐王想要严肃法纪,予以 ![]() ![]() |
上一章 太平广记 下一章 ( → ) |
太平广记最新章节由李昉、扈蒙、徐铉等提供,《太平广记》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供太平广记最新清爽干净的文字章节在线阅读 |