游牧小说提供海明威短篇小说集无错字免费阅读 |
![]() |
|
游牧小说网 > 短篇文学 > 海明威短篇小说集 作者:海明威 | 书号:39830 时间:2017/9/8 字数:11998 |
上一章 景远的影人有 下一章 ( → ) | |
那座公寓里情况奇怪极了。电梯自然已经停开。连电梯顺着上下的那![]() 情况最吃紧的时候,前沿阵地就在这公寓的正下方,那大街环绕的小⾼地顶上靠边沿一带便是。战壕和淋坏晒烂的沙袋至今都还在原处。真近极了,站在这残破公寓的 ![]() 当时的处境是危险的,天又总是那么冷,肚子也总是吃不 ![]() 每次只要有炮弹击中房屋炸了开来,砖屑泥粉就会冲天而起,一会儿沉落下来,镜子面上就是厚厚的一层灰,好像新造房子窗上涂的⽩粉一样。在这座上楼都怕楼梯会塌下去的公寓里,有个房间內却有一面落地长镜居然没有震碎,我用指头在粉尘厚积的镜面上抠出了印刷体大写的“约翰尼死期到”字样,然后找了个由头打发摄影师约翰尼上那个房间里去。那时正是炮击的当口,他推门进去,一见 ![]() 第二天我们在旅馆门前往一辆汽车里装器材,我上了车,觉得怪冷的,就把旁边的窗玻璃摇起来。只见摇起来的窗玻璃上赫然几个印刷体的红⾊大字,想必是借了支 ![]() ①原文EDISALICE,內lice一字应该用单数louse,所以在后文中两人要为这个字争执起来,各不相让。 ②F。A。I。是西班牙无府政主义联明盟,C.N.T.是(西班牙)国全劳工联合会—— 后来有一天,驻在当地的那位英国大员却使我们把彼此间的一点疙瘩全忘了。这位大员有一顶德国式的大钢盔,他每次出行只要是往前线的那个方向去,就总要把这顶钢盔戴上。大伙儿对这种打扮谁也没有好感,总觉得既然钢盔不多,就应该留着给突击队部用。所以我们看见他头戴钢盔,心里马上就对这位大员起了反感。 我们是在一位国美女记者的住处碰上的,女记者那里有一只上好的电炉。大员见这个房间十分舒服,立刻就喜 ![]() 第二天我们正在“老宅子”里工作,拿条破席子当帘子一遮,煞费苦心地使摄影机镜头避开了下午強烈的 ![]() ![]() ![]() 我们的工作一向是躲在屋里做的,大家都像耗子一样不敢露出一点形迹,因为我们决不能给这座表面看似空无一人的楼房引来炮火,不然我们的工作就无法完成,今后也不可能再把这里当作观察站了。可是此刻那大员进得房来,就拉上一把空椅子,到这一无遮蔽的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “你瞧,”我说。“我们这儿得工作。你在那儿坐着,望远镜会发出反光,对面山上的人全看得见。” “依我看在房子里是 ![]() “你要是打过野羊,”我说“你就知道了:你老远看得见野羊,野羊也老远看得见你。你用望远镜不是可以清清楚楚看见对方的人吗?他们也有望远镜的。” “依我看在房子里是 ![]() “在那儿,”我说。“树底下。” 两个摄影师气得直做怪脸,都攥紧了拳头,在头顶上 ![]() “我把大摄影机拿到后边去,”约翰尼说。 “小妞儿,躲远点,别过来,”我冲着那国美女记者说。然后又告诉大员:“你知道吧,他们把你当成谁的参谋长啦。见了你这钢盔,这望远镜,他们以为你是指挥作战的。知道吗,你这是自找⿇烦。” 他说的还是那句老话。 就在这个当儿我们挨了第一颗炮弹。只听见一声巨响,好似爆裂了一 ![]() 总之对方对这幢房子快速轰击了⾜有分把钟。炮弹简直就是平 ![]() 那国美女记者把大员恨透了。“是他带我上这儿来的,”她说。“他还说这儿 ![]() “这个人哪有一点绅士风度,”我说。“瞧,小妞儿。注意看。喏,开始啦。” 只见地面上有些士兵站了起来,半弯着 ![]() ![]() “怎么回事?”女记者问。 “进攻失败了,”我说。 “怎么?” “没有能坚持到底。” “为什么呢?他们后退不也跟前进一样危险吗?” “不见得。” 女记者举起望远镜来看。可是随即又放了下来。 “我什么也看不见了,”她说。她泪⽔顺着两颊直流,脸上还在菗搐。我以前从来也没有见她流过泪,要哭的话,大可一哭的事我们也见得多了。打起仗来,各等各样的人,包括将军在內,谁都免不了有流泪的时候。不管人家跟你是怎么说的,反正这句话才真是实情,不过眼泪还是应该尽量少流,人们也都能忍则忍,所以我以前就从来没有见过这个女记者流泪。 “这就是一场进攻战了?” “这就是一场进攻战,”我说。“现在你算是见识过了。” “这以后又会怎么样呢?” “要是带队指挥还有人的话,说不定还会打发他们再上去。不过我看只怕是不会了。这损失有多大,你不妨数一数就明⽩了。” “那些人全都死了?” “不一定。有的是受了重伤,动不了了。等天黑以后,会有人来把他们抬下去的。” “那坦克现在怎么办呢?” “能撤回去算是走运。” 可是其中有一辆已经倒运了。松林里腾起一股黑污的烟柱,在空中随风飘散,很快就扩大成乌黑的滚滚一团,浓浓的油烟里看得见还有红通通的火⾆。只听见一声炸爆,同时看见一阵⽩烟翻滚,于是黑烟窜得就更⾼了,下面着火的范围也更大了。 “那是一辆坦克,”我说。“起火了。” 我们继续看下去。从望远镜里可以望见打壕沟的一个角落里爬出两个人来,抬起一副担架,顺着上山的一道斜坡往上爬去。看上去爬得很慢,似乎爬得很吃力。正看着时,前面那人忽然腿一屈跪下了,随后便一庇股坐下来。后面那个早已趴倒在地上。他爬到前面,把胳膊钩在前面那人的肩下,拖着他向壕沟里爬去。一会儿他就不动了,只见他面孔朝下趴得直 ![]() ![]() 对石头房子的炮击已经停止了,此刻四下一片悄然。衬着青青的山坡,那农家大宅子连同围墙里的院子⻩得好显眼,不过山坡上筑了工事,挖了 ![]() “吓人哪,”女记者说。“这种场面我还是生气第一次见到。真吓人哪。” “打仗的场面总是这么吓人的。” “你见了倒不觉得讨厌?” “我讨厌,我一向就见了讨厌。可⼲一行就得懂一行。这是打的一场正面进攻战。打正面进攻战就是这样惨。” “没有别的办法可以进攻了?” “有啊。办法多啦。不过你总得先有军事知识,有军纪,有经过训练的班排长。尤其应该有出奇制胜的计谋。” “这会儿天⾊都给弄得黑乎乎的,要拍也没法再拍了,”约翰尼说着就把他的远距离摄影镜头用罩子罩了起来。“喂,我的’小人‘哥。我们快回旅馆去吧。今天的活儿⼲得相当不错。” “是啊,”那另一个摄影师说。“今天我们拍到的一些镜头是非常珍贵的。可惜进攻没有成功,真是太遗憾了。算了,这事还是别去想了。但愿有一天我们能拍到进攻得胜的镜头。只是进攻得胜的⽇子往往不是下雨就是下雪。” “我可永远也不想再看了,”那女记者说。“我今天算是见识过了。我是说什么也不愿意再看了,好奇心打不动我,写文章挣大钱引 ![]() “你可不是男儿汉,”约翰尼说。“你是个女儿家。可不能混淆了。” “那个戴钢盔的家伙又来了,”那另一个摄影师望着窗外说。“又大模大样地来了。我恨不得手里有颗炸弹,扔下去冷不丁吓他个半死。” 我们正在收拾摄影器材,那戴钢盔的大员进来了。 “哈罗,”他说。“你们拍到好影片了吗?伊丽莎⽩,我有一辆汽车停在后面一条小街上,我来送你回去。” “我要跟埃德温·亨利一块儿回去,”那女记者说。 “风小点儿了吗?”我问他,这无非是句应酬话。 他没有答理,管自问女记者:“你不去?” “不去,”女记者说。“我们准备大家一块儿走。” “晚上跟你在俱乐部见,”他照样乐呵呵地对我说。 “你已经不再是俱乐部里的人了,”我极力学着英国人的腔调,告诉他说。 大家一起下楼,大理石楼梯上有窟窿,走起来得十分小心,眼下又添了新的损伤,得一一跨过、绕过。这真像是一座走不完的楼梯。我拾到了一个炮弹引信头上的“铜帽子”已经撞扁了,底部还有灰泥的痕迹。我就递给了那个叫伊丽莎⽩的女记者。 “我不要,”她说。到了门口,大家一起站住,让那个戴钢盔的家伙一个人走在前头。他架子十⾜地穿过了有时会有冷 ![]() ![]() 这样我们就在墙头的掩护下顺着大街走去,四个人并排走,手里拿着摄影机,脚下踩着新飞来的铁起、刚碎的砖块,以及成块的石头,一路看看前面那个戴钢盔家伙架子十⾜的步态:他,已经不再是俱乐部里的人了。 “真讨厌,我还要写电讯稿呢,”我说。“今天的电讯稿可不好写。进攻失败啦。” “你这是怎么啦,老兄?”约翰尼问。 “你应该找些可以说得的事情来写,”那另一个摄影师和婉地说。“今天的事情那么多,总该有些什么可以说说吧。” “他们什么时候去把伤员弄回来?”那女记者却问。她没戴帽子,步子跨得又大又随便,头发披在⽪领短茄克衫的领子上,在愈来愈暗的光线下看去都成了土⻩⾊的了。她转过头来时,头发也跟着一晃 ![]() “我不是告诉你了吗,等天一黑。” “上帝保佑,快些天黑,”她说。“原来战争就是这样。我要来采访报道的就是这么回事。那两个抬担架出去的人是不是给打死了?” “死了,”我说。“肯定死了。” “他们的行动太迟缓了,”那女记者不胜怜悯地说。 “人有时候想走却就是迈不开腿,”我说。“走起路来像陷在深沙里,有时又像⾝在梦中。” 前边,那个戴钢盔的人还是一直顺着大街走去。他左边是一排残破的房屋,右边是营房的砖墙。他的汽车停在大街的尽头,我们的车子也就停在那儿一所房子的背面。 “我们就带他回’俱乐部‘去吧,”那女记者说。“今儿晚上我可不想让谁受到伤害。感情不能受到伤害,什么都不能受到伤害。嗨!”她就喊起来。“等等我们哪。我们来啦。” 那人站住回头一看,笨重的大钢盔随着脑袋转过来,显得滑稽极了,像是什么驯顺的口牲头上长的两只大角。他等在那儿,我们就 ![]() “是不是要搭我的车?”他问。 “不用了。我们的汽车就在前面。” “我们都到’俱乐部‘去,”那女记者说。然后向他微微一笑:“你也来,顺便再带上一啤酒,好吗?” “那就太好了,”他说。“我带什么酒好呢?” “带什么酒都行,”女记者说。“随你的便好了。我还有些工作得先去做好。七点半左右碰头吧。” “你要不要搭我的车回去?”他问她说。“那辆车上还得装这么些玩意儿,怕是太挤了。” “好啊,”她说。“我 ![]() 他们俩上一辆车,我们把摄影器材统统装上另一辆车。 “怎么啦,老兄?”约翰尼说。“你的女朋友倒让别人送回家去?” “这场进攻战叫她看得心都 ![]() “看进攻战而心不 ![]() “这次进攻败得真惨透了,”那另一位摄影师说。“幸而她观察的距离还不算太近。今后不管有没有危险,我们可千万不能让她近距离看进攻。这种场面刺 ![]() ![]() “她心地善良,”约翰尼说。“跟你不一样,我的lice哥。” “我的心地可善良了,”我说。“不过你应该说louse,用lice不对,lice是复数。” “我就喜 ![]() 可是他却抬起手来,把车窗上用 ![]() “要开玩笑我们明天再另换个花样吧,”他说。“镜子上写字的事儿算是跟你一笔勾销了。” “行,”我说。“那太好了。” “你呀,我的lice哥!”约翰尼说着,拍了拍我的背。 “应该用louse!” “不。就是要用lice!这个字我喜 ![]() “去你的。” “好吧,”约翰尼说着,愉快地笑了。“这一下我们又都是老朋友了。在打仗的时候我们大家都得注意着点,彼此可别伤了感情才好。”你总是的,碰到件事就要想起点什么①—— ①《你总是的,碰到件事就要想起点什么》是一篇以古巴为背景的完整的短篇小说。海明威于1939至1959年间定居于古巴的“了望农场”——原编者注—— “这篇小说写得真不错,”孩子的⽗亲说。“你知道你这篇东西写得有多好吗?” “那可不是我要她送给你看的,爸爸。” “你另外还写过些什么呢?” “小说就这一篇。真的,那不是我要她送给你看的。可小说一得了奖” “她要我辅导辅导你。不过你既然写得出这样的好文章,也就用不着别人来辅导了。你只要写下去就可以了。你写这篇小说花了多少时间?” “也没花很多时间。” “你从哪儿听说有这么一种海鸥的?” “大概是在巴哈马吧。” “你从来没有去过狗礁,也没有去过埃尔鲍基。在凯特基也好,比美尼也好,都没有海鸥来做窝住,连燕鸥都没有。在基韦斯特也只能见到些最小的燕鸥来做窝。” “对,就是那种叫’该杀的彼得‘的。窝都做在珊瑚礁上。” “就做在浅滩上,”他⽗亲说。“可小说里说的那种海鸥,你哪儿见得到呢?” “可能是你告诉我的吧,爸爸。” “这篇小说的确写得非常好。倒使我想起了好久以前看过的一篇小说。” “你总是的,碰到件事就要想起点什么,”孩子说。 那年夏天,⽗亲在蔵书室里找了些书给孩子看,孩子就看这些书。孩子要是不去打 ![]() ![]() “你要是想给我看看,只管拿来,有什么问题要问,只管来问,”⽗亲说。“你要写你 ![]() “我是这样,”孩子说。 “我不想来监督你,也不想来钉牢你,”⽗亲说。“不过,假如你想要的话,我倒可以找些我们彼此都 ![]() “我觉得我⼲得倒还算顺利。” “那你不一定要拿给我看,什么时候觉得有必要,再给我看好了。《当年在远方》这篇文章,你看了喜 ![]() “喜 ![]() “我刚才说到出题目,无非是这样的意思:我们可以一起去逛一次市场,或者去看一次斗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孩子点点头,可是随即就垂下眼来,望着面前的盘子。 “要不我们也可以去一次咖啡馆,玩上几盘扑克骰子,①你就写你听到人家都谈了些什么。也不要全写出来。只要把有点意思的写出来就行了。”—— ①有的骰子上面刻有扑克图案,称为扑克骰子。另外,亦有以骰子掷出花⾊,引用品克牌打法的。也称为掷扑克骰子—— “按这个办法写我现在怕还不行呢,爸爸。我想我还是照那篇小说的写法写下去吧。” “那就照你的老办法写吧。我不想⼲预你,也不想影响你。我说的这些都不过是练习罢了。本来我倒很愿意陪你练习练习。就好比弹琴练指法。其实这些办法也不一定就真好得不得了。我们还可以另找些更好的办法。” “我恐怕还是照那篇小说的写法写下去的好呢。” “也好,”⽗亲说。 ⽗亲心里想:我像他这样年纪的时候,还写不出这样的好文章呢。我认识的人里也从来没有一个能有这样的本事。我认识的人里也从来没有一个能像他似的,才十岁的娃娃就有那么一手好 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 逢到比赛打活鸽的时候,只要一等他来到屋外的⽔泥场上,通过旋转门走进 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “预备!”他吐出这两个字的时候嗓音是那么低沉沙哑,真不像是小孩子的说话。 “预备!”管鸽笼的人应了一声。 “放!”那沙哑的嗓子话音一落,五个笼子里不知哪一个笼中就飞快冲出一只灰鸽来,也不知是怎么一窜,就贴着青草地箭一般一掠而过,向着⽩⾊的矮栅栏飞去。第一个 ![]() ![]() ![]() 孩子这时就会打开 ![]() 他就会把 ![]() ![]() “我可以喝瓶可口可乐吗,爸爸?” “只许半瓶为限。” “好吧。真遗憾,我刚才的动作太慢了。倒让那只鸽子逞了強,真是不应该啊。” “那鸽子冲劲⾜,飞得又低,斯蒂维。” “要不是我动作慢,那就谁也不会知道了。” “你打得还不错。” “我还会打得跟本来一样快的。不用为我 ![]() 他打第二只鸽子时,地笼的弹簧门一开,鸽子从暗沟口里窜出来,刚一飞起就给打死在空中。大家都看清了鸽子是在空中中了第二 ![]() 孩子来到休息室时,有个本地的 ![]() 孩子点了点头,把 ![]() “你这一回出手又很快了,”⽗亲说。 “我是听见了开笼声的,”孩子说。“我不是糊弄你,爸爸。我知道几个笼子开笼的声音都是听得见的。可我发现眼下二号笼开起来要比别的笼子响一倍。这个笼子也真该上点油了。看来这号事谁也没有注意。” “我总是一听见开笼声就把 ![]() “是啊。可要是声音特别响的话,那准是在左边。左边的声音响。” ⽗亲此后连打三轮,鸽子没有一次是从二号笼里出来的。后来真碰上了一次,他却并没有听到开笼声,结果这一次他是用了第二发 ![]() “咦呀,爸爸,我真抱歉,”孩子说。“他们上过油了呢。都怪我多嘴了。” 爷儿俩一起参加过了最后一次际国 ![]() “这话可千万不能对人家说啊,”⽗亲说。 “我不说。可我这倒真是心里话。打不中是说什么也不应该的。我总共只失败过一次,可也是两 ![]() “可这样你还是失败了。” “我明⽩。这样我还是失败了。不过我弄不懂,真要是个够格的 ![]() “也许过了二十年你就懂了,”⽗亲说。 “别生气,爸爸,我不是存心要顶撞你。” “没什么,”⽗亲说。“可对别人你这话千万不能说啊。” 他是在对那篇小说、对孩子的写作感到捉摸不透的时候想到了这些的。孩子虽然天赋惊人,能成为这样一个打飞禽的能手却也并非全靠自己,他不是不经点拨、不经培养就自己成了材的。可如今他早已把这个锻炼的过程统统忘了。他忘了自己起初打不中飞禽,⽗亲就要扒开他的衬衫,叫他看看他 ![]() ![]() ![]() 他忘了⽗亲还教给他一套动作要领:把⾝体的重心落在你跨前的脚上,莫抬头,只管转 ![]() ![]() ![]() 孩子天生是棵打 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 那第二篇小说他可始终没有拿出来给⽗亲看。直到暑假结束他还没有把稿子改到能使自己觉得満意。他说他要磨到完美无缺才能拿出来。等他一完稿,他一定马上送来给⽗亲看。他说这个暑假过得非常愉快,真是少有的愉快,而且还有这么些好书看,他感谢爸爸在写作问题上对他没有 ![]() 过了七年,⽗亲又看到了那篇得奖的小说。那是他在孩子当年住过的房间里查阅几本书的时候偶然发现了一本书,在书中看到的。他一看见这本书就立刻意识到那篇小说是怎么来的了。他记起了当年的那种似曾相识之感。把书一翻,果然有这一篇,一字未动,连题目都一样。那是一位爱尔兰作家的一部短篇小说集,所收都是极优秀的作品。孩子竟是一字不改的抄袭,连题目都照抄了。 ⽗亲心想:从小说得奖的那年夏天到他无意发现这本书相隔已有七年;这七年中的后五年,孩子简直把一切坏事、蠢事都⼲绝了。可⽗亲本来还一直以为那是因为孩子病了。以为他是得了病才变坏的。以为他原先一直还是不错的。是那最后一个暑假后一两年才开始变的。 如今他明⽩了,这孩子从来就不是个好孩子。回想往事,他总每每有这样的感觉。悲哀啊,原来 ![]() 蔡慧译 wWw.yOuMUXs.CC |
上一章 海明威短篇小说集 下一章 ( → ) |
海明威短篇小说集最新章节由海明威提供,《海明威短篇小说集》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供海明威短篇小说集最新清爽干净的文字章节在线阅读 |