游牧小说提供战争与回忆(1941-1945)无错字免费阅读 |
![]() |
|
游牧小说网 > 军事小说 > 战争与回忆(1941-1945) 作者:赫尔曼·沃克 | 书号:43038 时间:2017/10/30 字数:8528 |
上一章 章三十七第 下一章 ( → ) | |
一个犹太人的旅程(摘自埃伦。杰斯特罗的手稿) 要把我和一级大队长阿道夫。艾克曼的会见记录下来,可不是一件容易事。从某种意义上说,我是在把这件事从头至尾叙述一遍,而且也不光是这一件事!在我的一生中,我写下的一切如今看来都象是在童年的梦境中创作的。 我必须写下的这些材料是如此危险,以致我从前隐蔵文稿的地方不能再使用了。至于说用意第绪文这种密码,这儿的 ![]() ![]() ![]() ![]() 爱泼斯坦今天早上亲自来陪我们上 ![]() ![]() 我们以前从来没进⼊或是走近 ![]() ![]() ![]() 艾克曼中校显得出乎意外地年轻,尽管宽大的前额上头发已经在秃了,剩下的头发是深⾊的。他具有一个野心 ![]() ![]() ![]() 接下来用德语进行的谈话,句句话我都记得,不过我只打算记下主要的地方。首先,艾克曼一本正经地询问了一下我们的健康和生活情况。娜塔丽一言不发,她让我回答说我们都感到受着良好的待遇。当他朝她望望的时候,她慌忙点点头。孩子倒是舒坦自在地坐在她的膝上,睁大了眼睛望着艾克曼。他接着便说,特莱西恩施塔特的情况一点儿也不能使他満意。他已经彻底视察过了。在今后几星期內,我们会看到显著的改善。布格尔奉到命令,要他把我们当作非常特殊的“知名人士”对待。一俟特莱西恩施塔特情况有所改善,我们将首先受益。 然后,他澄清了——我想,这件事恐怕永远只能澄清到这个程度了——我们怎么会来到这地方的谜。他说,还是在巴黎我住进医院的时候,我们就引起了他的注意。意大利秘密察警要求德国秘密察警把我们当作意大利逃犯引渡过去。按照他的说法,韦尔纳。贝克想先 ![]() 反正,我们这件案子落到了他的处置之下。把我们 ![]() ![]() ![]() 现在,他说,他让爱泼斯坦先生接着谈。 那个“长市”弯 ![]() ![]() 我唯一可能会接受这个委任的动机,就是对这个人的怜悯。显然,他是在 ![]() 我真不知道我从哪儿来了一股勇气,作出了我当时所作的答复。这里几乎正是我当时所讲的话:“大队长先生,我在这儿是您的俘虏,只好唯命是听。然而,我还是要斗胆指出,我的德语说得不太好,⾝体又很虚弱。我对音乐几乎一窍不通,而音乐是特莱西恩施塔特文化活动的主要项目。我所喜爱的图书馆工作,占去了我的全部时间。我并不是拒绝这份荣誉,可是我实在不能胜任。在这件事上我有没有选择的余地?” “要是你没有选择的余地,杰斯特罗博士,”艾克曼轻快地回答,并没发火“那么这次谈话就毫无意义了。我是个大忙人。本来可以让中队长布格尔给你下道命令的。不过,我倒觉得这个工作给你做很不错。” 但是我一想到成为那班倒霉的长老之一,就感到⽑骨悚然。他们为了几项可怜的特权——其中大部分我已经享受到了——使自己的良心背上犹太区这个沉重的负担,向犹太人传达 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “那么,要是可以的话,大队长先生,而且只在您允许的情况下,我想不接受这个工作。” “当然可以。我们不再谈这件事了。我们还有另外一件事要谈。”他转过脸去对着娜塔丽,这段时间她一直面无人⾊地坐在一旁,紧紧地搂住那孩子。路易斯表现得简直象天使一样。我觉得他毫无疑问也感觉到他⺟亲的恐惧,所以正尽力想予以减轻。“可是我们妨碍你去工作了。你是在云⺟工厂⼲活儿,是吗?”娜塔丽点点头。“你还喜 ![]() 她只好开口,声音嘶哑而空洞。“我很乐意在那儿工作。” “你儿子看上去很好,这样看起来,特莱西恩施塔特的孩子们受到了很好的照顾。” “他很好。” 艾克曼中校站起⾝,朝娜塔丽做了个手势,领着她走到了房门口。他在那儿对走廊里一个 ![]() ![]() 他刚这么一叫,布格尔就跳起⾝朝我直扑过来,给了我一个嘴巴,打得我耳朵直响。他举起手来时,我朝旁边让了让,所以这一下打得我从椅子上摔了出去。我沉重地跪倒在地。眼镜也掉了,因此接下来发生的事我只是模模糊糊地看到。布格尔用⽪靴踢了我一脚,或者不如说是踹了我一脚,我滚倒在地。然后,他对着我的部腹踢了一下,尽管叫我痛得要吐,他还没用⾜全力,只是十分轻蔑地踢了一下,就象踢一条狗那样。 “我来告诉你,你是什么东西,”布格尔对着我大声吼道。“你只不过是一堆卑鄙龌龊的犹太老屎蛋!你听见了没有?嘿,你这个发臭的老屎堆,你当成你还在国美是不是?”他绕着我兜来兜去的时候,我简直看不见那双移动着的黑⽪靴。接着,他又对我庇股上狠狠踢了一脚。“你在特莱西恩施塔特!懂吗?要是你这个死脑袋瓜连这个都不懂,你这条老命就连狗庇也不值!”他一面叫,一面用脚尖着实地狠踢了我一下,正踢在我的脊梁骨上。我只觉得浑⾝辣火辣地疼痛。我躺在那儿,昏昏沉沉,眼睛发黑,痛苦不堪,简直惊呆住了。我听见他走开去,说:“爬起来跪着。” 我浑⾝哆嗦着照办了。 “现在告诉我,你是什么东西。” 我喉咙作紧,吓得说不出话来。 “你还没挨够吗?说你是什么东西!” 愿上帝宽恕我没听任他杀了我。有一个想头在那阵惊恐昏沉中闪过我的心上:要是我现在死了,娜塔丽和路易斯的处境就会更加危险。 我结结巴巴地说:“我是一堆卑鄙龌龊的犹太老屎蛋。” “响点儿,我听不见。” 我又说了一遍。 “⾼声叫,屎狗堆!护你的老命叫!要不我就再踢你,你这个犹太臭猪,踢到你大声叫出来为止!” “我是一堆卑鄙龌龊的犹太老屎蛋!” “把他的眼镜给他,”艾克曼好象没事人一样说。“好,站起来。” 我挣扎着站起来的时候,有一只手抓住了我的胳膊肘儿,扶我稳住⾝子。有人给我把眼镜戴上。这时,我才一下看出了爱泼斯坦的脸。在那张苍⽩的脸上,在那双 ![]() “坐下,杰斯特罗博士,”艾克曼说。他坐在办公桌后边菗着烟,神闲气定,象个行银经理似的。“现在。我们切实地来谈谈。” 布格尔在他⾝旁坐下,扬扬得意地咧开嘴笑着。 这以后发生的事,我已经记不太清楚了,因为我当时头昏眼花,痛得要命。艾克曼说话的腔调仍然是公事公办的样子,可是又带有一点儿椰榆意味。他所说的话几乎和这顿毒打一样叫人心烦意 ![]() ![]() 显然,艾克曼告诉我这些事情,是为了加深布格尔的野蛮殴打给我的教训。那就是,我们作为国美人的权利,或者说,作为西方文明人的权利,已经不复存在了J我们已经越过了界线。由于我们所犯下的罪,我们已经无权要求恢复在巴登一巴登的⾝份了,而且我们随时随刻都有生命危险。他以一种特别尖刻的坦率态度又加上一句:“其实我们倒并不在意你们犹太人怎样自寻乐趣!”他要我继续教下去,并且还说,如果娜塔丽不再演那种讽刺剧的话,那对我们两个人来说只会更难办,因为我不可以把她离开 ![]() ![]() 我们一块儿离开了 ![]() ![]() 这样公开利用我的姓名和让我露面,就摆明了:我和娜塔丽已经无法通过外 ![]() 在我下笔写到抵销这种种惊恐、痛苦和屈辱的那件事——我堂弟班瑞尔的死里逃生以前,我还想对上面这件事写下几句话。 我活了六十五年,简直没受到过什么耝暴的体罚。实际上,我所记得的最近一个例子,还是在奥斯威辛的犹太教法典学校读书时莱撒尔拉比打我的那下。那一次,莱撒尔拉比可以说是一下把我的犹太人⾝份打掉了,而这次一个 ![]() 这是不是重新皈依了古老的犹太上帝呢?这且不去管它。我教授犹太教法典,当然并不是为了这个。我是不知不觉教起来的。图书馆里的年轻人问我一些问题。提问题的人逐渐形成了一个小组,我发现自己也喜 ![]() 这正好说明了人的天 ![]() 说到头,我在这儿已经看到过不少德国人的残暴行为了。我看到过一名 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 然而,这一切都没使我看清事实。我和艾克曼的会面,却使我看清了。这是什么缘故呢?我想,这是由于那个最最古老的心理上的事实;一个人实际上无法感觉到另一个人的苦难。更坏的是,让我在我的一生中至少有一次面对这个⾚裸裸的事实吧:旁人的苦难反而会使人感到庆幸,感到宽慰,因为他自己逃过了这种苦难。 艾克曼不是一个低三下四的察警畜生。他也不是一个平庸的官僚,尽管要扮演这么一个角⾊时,他会扮演得十分出⾊。这个讲求实效的柏林员官跟那个夸夸其谈的疯子希特勒比起来,是一个更为可怕的人物。这种人物经常出没在二十世纪,促成了两次战争。他是一个有理 ![]() ![]() ![]() ![]() 这个不容易懂的真理我总算弄明⽩了。然而无论如何,我到死都不愿意谴责整个民族。在这件事上,我们犹太人已经受够了。我会想起那个历史学家卡尔。弗里施,他从海德尔堡到耶鲁来,是一个彻头彻尾的德国人,一个极富于幽默感的温和、开明、渊博的人。我会想起二十年代里柏林艺术和思嘲蓬蓬 ![]() ![]() 我不理解德国人。阿提拉、阿拉力克、成吉思汗、塔马兰在狂热的开疆拓土中消灭了所有反抗他们的人。在世界大战期间,穆斯林土耳其人杀屠了基督徒亚美尼亚人,可是亚美尼亚人当时投靠了敌人沙皇俄罗斯,而且这是在小亚细亚发生的。 德国人是基督教欧洲的一部分。犹太人曾经热情地信奉和丰富了德国的文化、艺术和科学。在世界大战期间,德国犹太人对德皇的盲目忠诚是有案可查的。不,这样的事是空前的。我们陷进了一个神秘的、大巨的历史进程里,一个新元纪行将诞生时的难熬痛苦之中。正如同一神教和基督教初生时那样,我们注定得呆在这场大变动的中心,首当其冲地遭受磨难。 我一生中在学术上持有的不可知论的人道主义观点实在非常好。我写的有关基督教的书也不是没有可取之处的。但是总的说来,我还是在奔波中度过了一生。现在,我才转过⾝站定了。我是一个犹太人。有句市井俚语说得好:“那个人所需要的,就是对他庇股上猛踢一脚。”这句话好象说中了我一生的经历。 班瑞尔。杰斯特罗在布拉格。 我所知道的几乎就只有这一点:他从一个集中营逃脫之后,就在那儿搞地下工作。他通过一个把布拉格和特莱西恩施塔特连接起来的共产 ![]() 我这个堂弟,这个有钢铁般意志、善于随机应变的人,居然还活着,就在附近,并且还知道我被囚噤在这儿,这真是令人吃惊的。但是德国人在欧洲造成了一场大动 ![]() ![]() 然而,班瑞尔在布拉格还是一件意想不到的好事。四年以前,娜塔丽在华沙即将陷落时最后一次瞧见他;从那以后,在这漫长的岁月中,他过的该是一种多么象奥德赛式的生活啊!我能够幸存下来一定是一个奇迹;他离我们这么近,这又是另一个奇迹。这样的事情给了我希望,事实上,使我“坚強”使我“有了勇气” Www.YoUmUXs.CC |
上一章 战争与回忆(1941-1945) 下一章 ( → ) |
战争与回忆(1941-1945)最新章节由赫尔曼·沃克提供,《战争与回忆(1941-1945)》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,零点看书免费提供战争与回忆(1941-1945)最新清爽干净的文字章节在线阅读 |